CEV: Treat others just as you want to be treated.
AYT: Perlakukanlah orang lain sebagaimana kamu ingin diperlakukan oleh mereka.
Assamese: লোকে তোমালোকক যেনে ব্যৱহাৰ কৰিলে তোমালোকে ভাল পোৱা, তোমালোকেও তেওঁলোকক তেনে ব্যৱহাৰ কৰা।
Bengali: আর তোমরা যেমন ইচ্ছা কর যে, লোকে তোমাদের জন্য করুক তোমরাও তাদের প্রতি তেমনই কর।
Gujarati: લોકો જેમ તમારી સાથે જે રીતે વર્તે તેમ જ તમે પણ તેઓની સાથે વર્તન કરો.
Hindi: और जैसा तुम चाहते हो कि लोग तुम्हारे साथ करें, तुम भी उनके साथ वैसा ही करो।
Kannada: ಜನರು ನಿಮಗೆ ಏನೇನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತೀರೋ, ಅಂಥದನ್ನೇ ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಮಾಡಿರಿ.
Malayalam: മനുഷ്യർ നിങ്ങൾക്കു ചെയ്യേണം എന്നു നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നതുപോലെ തന്നേ അവർക്കും ചെയ്വിൻ.
Marathi: आणि जसे माणसांनी तुमच्याशी वागावे म्हणून तुमची इच्छा असेल तसेच तुम्हीही त्यांच्याशी वागा.
Odiya: ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଯେପ୍ରକାର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ବୋଲି ଇଚ୍ଛା କର, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ସେହି ପ୍ରକାର କର ।
Punjabi: ਅਤੇ ਜਿਹੋ ਜਿਹਾ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕਰਨ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਕਰੋ ।
Tamil: மனிதர்கள் உங்களுக்கு எப்படிச் செய்யவேண்டுமென்று விரும்புகிறீர்களோ, அப்படியே நீங்களும் அவர்களுக்குச் செய்யுங்கள்.
Telugu: మనుషులు మీకు ఏం చేయాలని మీరు కోరుకుంటారో అలాగే మీరు వారికి చేయండి.
Urdu: और जैसा तुम चाहते हो कि लोग तुम्हारे साथ करें, तुम भी उनके साथ वैसा ही करो |
NETBible: Treat others in the same way that you would want them to treat you.
NASB: "Treat others the same way you want them to treat you.
HCSB: Just as you want others to do for you, do the same for them.
LEB: And just as you want people _to do_ to you, do _the same_ to them.
NIV: Do to others as you would have them do to you.
ESV: And as you wish that others would do to you, do so to them.
NRSV: Do to others as you would have them do to you.
REB: “Treat others as you would like them to treat you.
NKJV: "And just as you want men to do to you, you also do to them likewise.
KJV: And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
NLT: Do for others as you would like them to do for you.
GNB: Do for others just what you want them to do for you.
ERV: Do for others what you want them to do for you.
EVD: Do for other people what you want them to do for you.
BBE: Do to others as you would have them do to you.
MSG: "Here is a simple rule of thumb for behavior: Ask yourself what you want people to do for you; then grab the initiative and do it for them!
Phillips NT: "Treat men exactly as you would like them to treat you.
CEVUK: Treat others just as you want to be treated.
GWV: "Do for other people everything you want them to do for you.
NET [draft] ITL: Treat <4160> others <444> in the same way <3668> that you would want <2309> them <846> to <2443> treat <4160> you <5213>.