CEV: Laban also gave Zilpah to Leah as her servant woman.
AYT: Laban memberikan pelayan perempuan, Zilpa, kepada Lea untuk menjadi pembantunya.
Assamese: লাবনে নিজৰ দাসী জিল্পাক জীয়েক লেয়াক তেওঁৰ দাসী হিচাবে দিলে।
Bengali: আর লাবন সিল্পা নামে নিজের দাসীকে নিজের মেয়ে লেয়ার দাসী বলে তাঁকে দিলেন।
Gujarati: લાબાને તેની દીકરી લેઆને સેવા ચાકરી માટે ઝિલ્પા નામે દાસી પણ આપી.
Hindi: और लाबान ने अपनी बेटी लिआ: को उसकी दासी होने के लिये अपनी दासी जिल्पा दी।
Kannada: ಲಾಬಾನನು ತನ್ನ ಮಗಳಾದ ಲೇಯಳಿಗೆ ಜಿಲ್ಪಾ ಎಂಬ ಒಬ್ಬ ದಾಸಿಯನ್ನು ಕೊಟ್ಟನು.
Marathi: लाबानाने आपली दासी जिल्पा आपल्या मुलीची दासी म्हणून तिला दिली.
Odiya: ଆଉ ଲାବନ ଆପଣା କନ୍ୟା ଲେୟାର ଦାସୀ ହେବା ନିମନ୍ତେ ସିଳ୍ପା ନାମ୍ନୀ ଆପଣା ଦାସୀକି ଦେଲା ।
Punjabi: ਲਾਬਾਨ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਦਾਸੀ ਜਿਲਫਾਹ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਦੀ ਧੀ ਲੇਆਹ ਲਈ ਦਾਸੀ ਹੋਵੇ ।
Tamil: லாபான் தன் வேலைக்காரியாகிய சில்பாளைத் தன் மகளாகிய லேயாளுக்கு வேலைக்காரியாகக் கொடுத்தான்.
Telugu: లాబాను తన దాసి అయిన జిల్పాను తన కూతురు లేయాకు దాసిగా ఇచ్చాడు.
Urdu: और लाबन ने अपनी लौंडी ज़िल्फ़ा अपनी बेटी लियाह के साथ कर दी के उसकी लौंडी हो।
NETBible: (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)
NASB: Laban also gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.
HCSB: And Laban gave his slave Zilpah to his daughter Leah as her slave.
LEB: (Laban had given his slave Zilpah to his daughter Leah as her slave.)
NIV: And Laban gave his servant girl Zilpah to his daughter as her maidservant.
ESV: (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)
NRSV: (Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah to be her maid.)
REB: At the same time Laban gave his slave-girl Zilpah to his daughter Leah.
NKJV: And Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.
KJV: And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid [for] an handmaid.
NLT: And Laban gave Leah a servant, Zilpah, to be her maid.
GNB: (Laban gave his slave woman Zilpah to his daughter Leah as her maid.)
ERV: (Laban gave his maid Zilpah to his daughter to be her maid.)
BBE: And Laban gave Zilpah, his servant-girl, to Leah, to be her waiting-woman.
MSG: (Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as her maid.)
CEVUK: Laban also gave Zilpah to Leah as her servant woman.
GWV: (Laban had given his slave Zilpah to his daughter Leah as her slave.)
NET [draft] ITL: (Laban <03837> gave <05414> his female servant <08198> Zilpah <02153> to his daughter <01323> Leah <03812> to be her servant <08198>.)