CEV: and never stop praying.
AYT: Teruslah berdoa!
Assamese: নিৰন্তৰে প্ৰার্থনা কৰি থাকক।
Bengali: সবসময় প্রার্থনা কর;
Gujarati: નિરંતર પ્રાર્થના કરો;
Hindi: निरन्तर प्रार्थना में लगे रहो।
Kannada: ಎಡೆಬಿಡದೆ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಮಾಡಿರಿ,
Malayalam: ഇടവിടാതെ പ്രാർത്ഥിപ്പിൻ
Marathi: निरंतर प्रार्थना करा.
Odiya: ସବୁ ଅବସ୍ଥାରେ ଧନ୍ୟବାଦ ଦିଅ;
Punjabi: ਹਰ ਰੋਜ਼ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ ।
Tamil: இடைவிடாமல் ஜெபம்செய்யுங்கள்.
Telugu: ఎప్పుడూ ప్రార్థన చేస్తూ ఉండండి.
Urdu: बिला नाग़ा दुआ करो।
NETBible: constantly pray,
NASB: pray without ceasing;
HCSB: Pray constantly.
LEB: pray constantly,
NIV: pray continually;
ESV: pray without ceasing,
NRSV: pray without ceasing,
REB: pray continually;
NKJV: pray without ceasing,
KJV: Pray without ceasing.
NLT: Keep on praying.
GNB: pray at all times,
ERV: Never stop praying.
EVD: Never stop praying.
BBE: Keep on with your prayers.
MSG: pray all the time;
Phillips NT: Never stop praying.
CEVUK: and never stop praying.
GWV: Never stop praying.
NET [draft] ITL: constantly <89> pray <4336>,