BBE: And now, give ear, O Jacob my servant, and Israel whom I have taken for myself:
AYT: Akan tetapi sekarang, dengarlah, hai Yakub, hamba-Ku, hai Israel, yang telah Kupilih!
Assamese: মোৰ দাস যাকোব, আৰু মই মনোনীত কৰা ইস্ৰায়েল, এতিয়া শুনা।
Bengali: এখন শোন, হে আমার দাস যাকোব, আমার মনোনীত ইস্রায়েল:
Gujarati: પણ હવે, હે મારા સેવક યાકૂબ અને હે મારા પસંદ કરેલા ઇઝરાયલ, મને સાંભળ:
Hindi: “परन्तु अब हे मेरे दास याकूब, हे मेरे चुने हुए इस्राएल, सुन ले!
Kannada: ನನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ಯಾಕೋಬೇ, ನಾನು ಆದುಕೊಂಡ ಇಸ್ರಾಯೇಲೇ, ಈಗ ಕೇಳು:
Marathi: “ तर आता याकोबा, माझ्या सेवका आणि इस्त्राएला, ज्या तुला मी निवडले आहे तो तू माझे ऐक.
Odiya: ତଥାପି ହେ ଆମ୍ଭର ଦାସ ଯାକୁବ ଓ ଆମ୍ଭର ମନୋନୀତ ଇସ୍ରାଏଲ, ଏବେ ଶୁଣ;
Punjabi: ਹੁਣ ਹੇ ਯਾਕੂਬ ਮੇਰੇ ਦਾਸ, ਹੇ ਇਸਰਾਏਲ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਚੁਣਿਆ, ਸੁਣ !
Tamil: இப்போதும், என் தாசனாகிய யாக்கோபே, நான் தெரிந்துகொண்ட இஸ்ரவேலே, கேள்.
Telugu: అయినా నా సేవకుడవైన యాకోబూ, నేను ఏర్పరచుకొన్న ఇశ్రాయేలూ, విను.
NETBible: “Now, listen, Jacob my servant, Israel whom I have chosen!”
NASB: "But now listen, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have chosen:
HCSB: "And now listen, Jacob My servant, Israel whom I have chosen.
LEB: But now listen, my servant Jacob, Israel, whom I have chosen.
NIV: "But now listen, O Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen.
ESV: "But now hear, O Jacob my servant, Israel whom I have chosen!
NRSV: But now hear, O Jacob my servant, Israel whom I have chosen!
REB: Hear me now, Jacob my servant; Israel, my chosen one, hear me.
NKJV: "Yet hear now, O Jacob My servant, And Israel whom I have chosen.
KJV: Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:
NLT: "But now, listen to me, Jacob my servant, Israel my chosen one.
GNB: The LORD says, “Listen now, Israel, my servant, my chosen people, the descendants of Jacob.
ERV: “Jacob, you are my servant. Israel, I chose you. Listen to me!
MSG: "But for now, dear servant Jacob, listen--yes, you, Israel, my personal choice.
CEV: People of Israel, I have chosen you as my servant.
CEVUK: People of Israel, I have chosen you as my servant.
GWV: But now listen, my servant Jacob, Israel, whom I have chosen.
NET [draft] ITL: “Now <06258>, listen <08085>, Jacob <03290> my servant <05650>, Israel <03478> whom I have chosen <0977>!”