BBE: Say this openly in Jacob and give it out in Judah, saying,
AYT: Beritahukan ini di antara kaum Yakub, dan sampaikanlah kepada Yehuda:
Assamese: তোমালোকে যাকোবৰ বংশক এই কথা জনোৱা, আৰু যিহূদাৰ মাজত এই কথা প্ৰচাৰ কৰা,
Bengali: যাকোবের বংশকে এই কথা জানাও এবং যিহূদার কাছে এই কথা ঘোষণা কর। বল,
Gujarati: યાકૂબના વંશજોને આની જાણ કરો, યહૂદિયામાં આની ઘોષણા કરો.
Hindi: याकूब के घराने में यह प्रचार करो, और यहूदा में यह सुनाओः
Kannada: ಯಾಕೋಬನ ಮನೆತನದೊಳಗೆ ಇದನ್ನು ಸಾರಿರಿ, ಯೆಹೂದದಲ್ಲಿ ಹೀಗೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿರಿ,
Marathi: याकोबाच्या घराण्याला ही वार्ता कळव आणि यहूदाला हे ऐकू दे.
Odiya: ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାକୁବ ବଂଶକୁ ଏକଥା ଜଣାଅ ଓ ଯିହୁଦା ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରଚାର କରି କୁହ,
Punjabi: ਯਾਕੂਬ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਵਿੱਚ ਇਹ ਦੱਸੋ, ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸੁਣਾਓ,
Tamil: நீங்கள் யாக்கோபின் வீட்டில் அறிவித்து, யூதாவில் சொல்ல வேண்டியது என்னவென்றால்,
Telugu: యాకోబు వంశ ప్రజలకు ఈ మాట చెప్పండి, యూదా వంశ ప్రజలకు ఈ సమాచారం చాటించండి.
NETBible: “Proclaim this message among the descendants of Jacob. Make it known throughout Judah.
NASB: "Declare this in the house of Jacob And proclaim it in Judah, saying,
HCSB: "Declare this in the house of Jacob; proclaim it in Judah, saying:
LEB: "Tell this to the descendants of Jacob, and make this heard in Judah:
NIV: "Announce this to the house of Jacob and proclaim it in Judah:
ESV: Declare this in the house of Jacob; proclaim it in Judah:
NRSV: Declare this in the house of Jacob, proclaim it in Judah:
REB: Announce this to the people of Jacob, proclaim it in Judah:
NKJV: "Declare this in the house of Jacob And proclaim it in Judah, saying,
KJV: Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
NLT: "Make this announcement to Israel and to Judah:
GNB: The LORD says, “Tell the descendants of Jacob, tell the people of Judah:
ERV: “Tell this message to the family of Jacob, and tell it in the nation of Judah.
MSG: "Tell the house of Jacob this, put out this bulletin in Judah:
CEV: Tell these things to each other, you people of Judah, you descendants of Jacob.
CEVUK: Tell these things to each other, you people of Judah, you descendants of Jacob.
GWV: "Tell this to the descendants of Jacob, and make this heard in Judah:
NET [draft] ITL: “Proclaim <05046> this <02063> message among the descendants <01004> of Jacob <03290>. Make <08085> it known <08085> throughout Judah <03063>.