BBE: Do not give false witness against your neighbour;
AYT: Jangan memberikan saksi dusta terhadap orang lain.
Assamese: তোমালোকে ওচৰ চুবুৰীয়াৰ অহিতে মিছা সাক্ষ্য নিদিবা।
Bengali: তোমরা প্রতিবেশীর বিরুদ্ধে মিথ্যা সাক্ষ্য দিও না।
Gujarati: તું તારા પડોશી વિરુદ્ધ જૂઠી સાક્ષી ન પૂર.
Hindi: ‘तू किसी के विरूद्ध झूठी साक्षी न देना।(व्य 5:16-20 लूका 18:20)
Kannada: <<ಮತ್ತೊಬ್ಬನ ಮೇಲೆ ಸುಳ್ಳು ಸಾಕ್ಷಿ ಹೇಳಬಾರದು.
Marathi: आपल्या शेजाऱ्याविरुद्ध खोटी साक्ष देऊ नका.
Odiya: କିଅବା ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପ୍ରତିବାସୀ ବିରୁଦ୍ଧରେ ମିଥ୍ୟା ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେବ ନାହିଁ ।
Punjabi: ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਝੂਠੀ ਗਵਾਹੀ ਨਾ ਦੇ ।
Tamil: மற்றவனுக்கு விரோதமாகப் பொய்ச்சாட்சி சொல்லாதிருப்பாயாக.
Telugu: మీ సాటి మనిషికి వ్యతిరేకంగా అబద్ధ సాక్ష్యం చెప్పకూడదు.
NETBible: You must not offer false testimony against another.
NASB: ‘You shall not bear false witness against your neighbor.
HCSB: Do not give dishonest testimony against your neighbor.
LEB: "Never avoid the truth when you testify about your neighbor.
NIV: "You shall not give false testimony against your neighbour.
ESV: "'And you shall not bear false witness against your neighbor.
NRSV: Neither shall you bear false witness against your neighbor.
REB: Do not give baseless evidence against your neighbour.
NKJV: ‘You shall not bear false witness against your neighbor.
KJV: Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
NLT: "‘Do not testify falsely against your neighbor.
GNB: “‘Do not accuse anyone falsely.
ERV: ‘You must not tell lies about other people.
MSG: No lies about your neighbor.
CEV: Do not tell lies about others.
CEVUK: Do not tell lies about others.
GWV: "Never avoid the truth when you testify about your neighbor.
NET [draft] ITL: You must not <03808> offer <06030> false <07723> testimony <05707> against another <07453>.