BBE: And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were responsible for the outside business of the house of God;
AYT: Sabetai dan Yozabad, pemimpin orang-orang Lewi yang mengawasi pekerjaan di luar Bait Allah.
Assamese: লেবীয়া সকলৰ মূখ্য লোকসকলৰ পৰা চব্বথয় আৰু যোজাবদ আছিল, আৰু তেওঁলোক ঈশ্বৰৰ গৃহৰ বাহিৰৰ কামৰ দায়িত্ৱত আছিল।
Bengali: এছাড়া ছিলেন শব্বথয় আর যোষাবাদ নামে লেবীয়দের মধ্যে দুজন প্রধান লোক, যাঁদের হাতে ঈশ্বরের ঘরের বাইরের কাজকর্ম দেখাশোনা করবার ভার ছিল।
Gujarati: લેવીઓના આગેવાનોમાંના શાબ્બથાય તથા યોઝાબાદ ઈશ્વરના ભક્તિસ્થાનના બહારના કામકાજ પર દેખરેખ રાખતા હતા.
Hindi: ओर शब्बत और योजाबाद मुख्य लेवियों में से परमेश्वर के भवन के बाहरी काम पर ठहरे थे।
Kannada: ಲೇವಿಗೋತ್ರ ಪ್ರಧಾನರಲ್ಲಿ: ದೇವಾಲಯದ ಹೊರಗಿನ ಕಾರ್ಯಗಳ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕನಾದ ಶಬ್ಬೆತೈ, ಯೋಜಾಬಾದ್ ಎಂಬುವವರು,
Marathi: शब्बथई आणि योजाबाद हे दोघे लेव्याची प्रमुख होते आणि देवाच्या मंदिराबाहेरच्या कारभाराचे ते प्रमुख होते.)
Odiya: ଆହୁରି, ଲେବୀୟ-ପ୍ରଧାନବର୍ଗ ମଧ୍ୟରୁ ଶବ୍ବଥୟ ଓ ଯୋଷାବଦ୍ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୃହର ବାହାର କାର୍ଯ୍ୟର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲେ;
Punjabi: ਸ਼ਬਥਈ ਅਤੇ ਯੋਜ਼ਾਬਾਦ ਜੋ ਲੇਵੀਆਂ ਦੇ ਆਗੂ ਸਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਭਵਨ ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਕੰਮ ਉੱਤੇ ਨਿਯੁਕਤ ਸਨ ।
Tamil: தேவனுடைய ஆலயத்தின் வெளிவேலையை விசாரிக்கிற லேவியர்களின் தலைவர்களிலே சபெதாயும், யோசபாத்தும்,
Telugu: లేవీయులలో ప్రముఖులైన షబ్బెతై, యోజాబాదులకు దేవుని మందిరం బయటి పనుల నిర్వహించే అధికారం ఇచ్చారు.
NETBible: Shabbethai and Jozabad, leaders of the Levites, were in charge of the external work for the temple of God;
NASB: and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who were in charge of the outside work of the house of God;
HCSB: and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who supervised the work outside the house of God;
LEB: Shabbethai and Jozabad, Levite leaders, who were in charge of the work outside God’s temple.
NIV: Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God;
ESV: and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were over the outside work of the house of God;
NRSV: and Shabbethai and Jozabad, of the leaders of the Levites, who were over the outside work of the house of God;
REB: and Shabbethai and Jozabad of the chiefs of the Levites, who had charge of the external business of the house of God;
NKJV: Shabbethai and Jozabad, of the heads of the Levites, had the oversight of the business outside of the house of God;
KJV: And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, [had] the oversight of the outward business of the house of God.
NLT: Shabbethai and Jozabad, who were in charge of the work outside the Temple of God;
GNB: Shabbethai and Jozabad, prominent Levites in charge of the work outside the Temple.
ERV: Shabbethai and Jozabad (two of the leaders of the Levites in charge of the outside work of God’s Temple),
MSG: Shabbethai and Jozabad, two of the leaders of the Levites who were in charge of the outside work of The Temple of God;
CEV: Next, there were Shabbethai and Jozabad, who were in charge of the work outside the temple.
CEVUK: Next, there were Shabbethai and Jozabad, who were in charge of the work outside the temple.
GWV: Shabbethai and Jozabad, Levite leaders, who were in charge of the work outside God’s temple.
NET [draft] ITL: Shabbethai <07678> and Jozabad <03107>, leaders <07218> of the Levites <03881>, were in charge of <05921> the external <02435> work <04399> for the temple <01004> of God <0430>;