BBE: So will your delight be in the Lord, and he will give you your heart’s desires.
AYT: Senangkanlah dirimu di dalam TUHAN, dan Ia akan memberikan kepadamu keinginan hatimu.
Assamese: যিহোৱাত আনন্দ কৰা; তাতে তেওঁ তোমাৰ মনৰ বাঞ্ছা পূর্ণ কৰিব।
Bengali: আর সদাপ্রভুুতে আনন্দিত হও এবং তিনি তোমার হৃদয়ের ইচ্ছা পূর্ণ করবেন।
Gujarati: પછી તું યહોવાહમાં આનંદ કરીશ અને તે તારા હૃદયની ઇચ્છાઓ પૂરી પાડશે.
Hindi: यहोवा को अपने सुख का मूल जान, और वह तेरे मनोरथों को पूरा करेगा।(मत्ती 6:33)
Kannada: ನೀನು ಯೆಹೋವನಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷಿಸು; ಆಗ ಆತನು ನಿನ್ನ ಇಷ್ಟಾರ್ಥಗಳನ್ನು ನೆರವೇರಿಸುವನು.
Marathi: परमेश्वराची आनंदाने सेवा कर म्हणजे तो तुला जे काही हवे ते आनंदाने देईल.
Odiya: ମଧ୍ୟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ଆନନ୍ଦ କର; ତହିଁରେ ସେ ତୁମ୍ଭର ମନୋବାଞ୍ଛା ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବେ ।
Punjabi: ਤੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਵਿੱਚ ਨਿਹਾਲ ਰਹਿ, ਤਾਂ ਉਹ ਤੇਰੇ ਮਨੋਰਥਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਿਆ ਕਰੇਗਾ ।
Tamil: கர்த்தரிடத்தில் மனமகிழ்ச்சியாயிரு; அவர் உன் இருதயத்தின் வேண்டுதல்களை உனக்கு அருள்செய்வார்.
Telugu: తర్వాత యెహోవాలో ఆనందించు. నీ హృదయంలోని ఆశలన్నిటినీ ఆయన తీరుస్తాడు.
NETBible: Then you will take delight in the
NASB: Delight yourself in the LORD; And He will give you the desires of your heart.
HCSB: Take delight in the LORD, and He will give you your heart's desires.
LEB: Be happy with the LORD, and he will give you the desires of your heart.
NIV: Delight yourself in the LORD and he will give you the desires of your heart.
ESV: Delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart.
NRSV: Take delight in the LORD, and he will give you the desires of your heart.
REB: Delight in the LORD, and he will grant you your heart's desire.
NKJV: Delight yourself also in the LORD, And He shall give you the desires of your heart.
KJV: Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
NLT: Take delight in the LORD, and he will give you your heart’s desires.
GNB: Seek your happiness in the LORD, and he will give you your heart's desire.
ERV: Enjoy serving the LORD, and he will give you whatever you ask for.
MSG: Keep company with GOD, get in on the best.
CEV: Do what the LORD wants, and he will give you your heart's desire.
CEVUK: Do what the Lord wants, and he will give you your heart's desire.
GWV: Be happy with the LORD, and he will give you the desires of your heart.
NET [draft] ITL: Then you will take delight <06026> in <05921> the Lord <03068>, and he will answer <05414> your prayers <03820> <04862>.