BBE: O give praise to the God of gods: for his mercy is unchanging for ever.
AYT: Mengucap syukurlah kepada Allahnya allah, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya.
Assamese: দেৱতাসকলৰো ঈশ্বৰৰ ধন্যবাদ কৰা, কাৰণ তেওঁৰ প্রেম অনন্তকাল স্থায়ী।
Bengali: ঈশ্বরের ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দাও কারণ তাঁর বিশ্বস্ত নিয়ম অনন্তকাল স্থায়ী৷
Gujarati: સર્વોચ્ચ ઈશ્વરની સ્તુતિ કરો, કેમ કે તેમની કૃપા સદાકાળ ટકે છે.
Hindi: जो ईश्वरों का परमेश्वर है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करूणा सदा की है।
Kannada: ದೇವಾಧಿದೇವನಿಗೆ ಕೃತಜ್ಞತಾಸ್ತುತಿ ಮಾಡಿರಿ, ಆತನ ಪ್ರೀತಿಯು ಶಾಶ್ವತವಾದದ್ದು.
Marathi: देवांच्या देवाची उपकारस्तुती करा. कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
Odiya: ଦେବମାନଙ୍କ ଦେବଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର; କାରଣ ତାହାଙ୍କ ଦୟା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ ।
Punjabi: ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰੋ, ਉਹ ਦੀ ਦਯਾ ਸਦਾ ਦੀ ਹੈ ।
Tamil: தேவாதி தேவனைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Telugu: ఘనుడైన దేవునికి కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించండి. ఆయన కృప నిత్యమూ నిలుస్తుంది.
NETBible: Give thanks to the God of gods, for his loyal love endures.
NASB: Give thanks to the God of gods, For His lovingkindness is everlasting.
HCSB: Give thanks to the God of gods. His love is eternal.
LEB: Give thanks to the God of gods because his mercy endures forever.
NIV: Give thanks to the God of gods. His love endures for ever.
ESV: Give thanks to the God of gods, for his steadfast love endures forever.
NRSV: O give thanks to the God of gods, for his steadfast love endures forever.
REB: Give thanks to the God of gods; his love endures for ever.
NKJV: Oh, give thanks to the God of gods! For His mercy endures forever.
KJV: O give thanks unto the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
NLT: Give thanks to the God of gods. His faithful love endures forever.
GNB: Give thanks to the greatest of all gods; his love is eternal.
ERV: Praise the God of gods! His faithful love will last forever.
MSG: Thank the God of all gods, [His love never quits.]
CEV: Praise the God of all gods. God's love never fails.
CEVUK: Praise the God of all gods. God's love never fails.
GWV: Give thanks to the God of gods because his mercy endures forever.
NET [draft] ITL: Give thanks <03034> to the God <0430> of gods <0430>, for <03588> his loyal love <02617> endures <05769>.