BBE: To him who overcame great kings: for his mercy is unchanging for ever:
AYT: Kepada Dia, yang mengalahkan raja-raja besar, karena kasih setia-Nya untuk selama-lamanya,
Assamese: যি জনাই মহান ৰজাসকলক প্ৰহাৰ কৰিলে, তেওঁৰ ধন্যবাদ কৰা, কাৰণ তেওঁৰ প্রেম অনন্তকাল স্থায়ী।
Bengali: যিনি মহান রাজাদেরকে হত্যা করলেন; তাঁর বিশ্বস্ত নিয়ম অনন্তকালস্থায়ী৷
Gujarati: જેમણે મોટા રાજાઓને મારી નાખ્યા, તેમની સ્તુતિ કરો. કેમ કે તેમની કૃપા સદાકાળ ટકે છે.
Hindi: उसने बड़े-बड़े राजा मारे, उसकी करूणा सदा की है।
Kannada: ದೊಡ್ಡ ಅರಸರನ್ನು ಹೊಡೆದನು, ಆತನ ಪ್ರೀತಿಯು ಶಾಶ್ವತವಾದದ್ದು.
Marathi: ज्याने महान राजांना मारून टाकले, कारण त्याची दया सर्वकाळ टिकून राहणारी आहे.
Odiya: ଯେ ମହାରାଜଗଣକୁ ସଂହାର କଲେ, ତାହାଙ୍କର (ଧନ୍ୟବାଦ କର;) କାରଣ ତାହାଙ୍କ ଦୟା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ;
Punjabi: ਉਸੇ ਦਾ ਜਿਸ ਵੱਡੇ-ਵੱਡੇ ਰਾਜਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ, ਉਹ ਦੀ ਦਯਾ ਸਦਾ ਦੀ ਹੈ,
Tamil: பெரிய ராஜாக்களை அழித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Telugu: గొప్ప రాజులను ఆయన కూలగొట్టాడు. ఆయన కృప నిత్యమూ నిలుస్తుంది.
NETBible: to the one who struck down great kings, for his loyal love endures,
NASB: To Him who smote great kings, For His lovingkindness is everlasting,
HCSB: He struck down great kings His love is eternal.
LEB: Give thanks to the one who defeated powerful kings–– because his mercy endures forever.
NIV: who struck down great kings, His love endures for ever.
ESV: to him who struck down great kings, for his steadfast love endures forever;
NRSV: who struck down great kings, for his steadfast love endures forever;
REB: He struck down great kings; his love endures for ever.
NKJV: To Him who struck down great kings, For His mercy endures forever;
KJV: To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
NLT: Give thanks to him who struck down mighty kings. His faithful love endures forever.
GNB: He killed powerful kings; his love is eternal;
ERV: He defeated powerful kings. His faithful love will last forever.
MSG: Smashed huge kingdoms right and left, [His love never quits.]
CEV: Our God defeated mighty kings. God's love never fails.
CEVUK: Our God defeated mighty kings. God's love never fails.
GWV: Give thanks to the one who defeated powerful kings–– because his mercy endures forever.
NET [draft] ITL: to the one who struck down <05221> great <01419> kings <04428>, for <03588> his loyal love <02617> endures <05769>,