BBE: Make the way of your orders clear to me; then my thoughts will be ever on your wonders.
AYT: Jadikan aku mengerti jalan titah-titah-Mu, maka aku akan merenungkan pekerjaan-pekerjaan-Mu yang ajaib.
Assamese: তোমাৰ আজ্ঞাৰ পথবোৰ মোক বুজাই দিয়া; তাতে মই তোমাৰ আচৰিত কাৰ্য্যবোৰ ধ্যান কৰিম।
Bengali: তোমার নির্দেশ আমাকে বুঝিয়ে দাও, যাতে আমি তোমার আশ্চর্য্য শিক্ষা সব ধ্যান করতে পারি।
Gujarati: તમારી સૂચનાઓના માર્ગો સમજવા મારી મદદ કરો, જેથી હું તમારા અદ્દભુત કાર્યો વિશે ચર્ચા કરી શકું.
Hindi: अपने उपदेशों का मार्ग मुझे बता, तब मैं तेरे आश्चर्यकर्मों पर ध्यान करूँगा।
Kannada: ನಿನ್ನ ನಿಯಮಗಳ ದಾರಿಯನ್ನು ತಿಳಿಯಪಡಿಸು, ಆಗ ನಿನ್ನ ಅದ್ಭುತಕೃತ್ಯಗಳನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುವೆನು.
Marathi: मला तुझ्या विधींचा मार्ग समजावून दे . यासाठी की,मी तुझ्या आश्चर्यकारक शिक्षणाचे मनन करीन.
Odiya: ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଆଜ୍ଞାପଥସବୁ ମୋତେ ବୁଝାଇ ଦିଅ; ତହିଁରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମସବୁ ଧ୍ୟାନ କରିବି ।
Punjabi: ਆਪਣੇ ਫਰਮਾਨਾਂ ਦਾ ਰਾਹ ਮੈਨੂੰ ਸਮਝਾ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਅਚਰਜ ਕੰਮਾਂ ਉੱਤੇ ਧਿਆਨ ਲਾਵਾਂਗਾ ।
Tamil: உமது கட்டளைகளின் வழியை எனக்கு உணர்த்தியருளும்; அப்பொழுது உமது அதிசயங்களைத் தியானிப்பேன்.
Telugu: నీ ఉపదేశమార్గం నాకు బోధపరచు. అప్పుడు నీ దివ్యోపదేశాన్ని నేను నెమరు వేసుకుంటాను.
NETBible: Help me to understand what your precepts mean! Then I can meditate on your marvelous teachings.
NASB: Make me understand the way of Your precepts, So I will meditate on Your wonders.
HCSB: Help me understand the meaning of Your precepts so that I can meditate on Your wonders.
LEB: Help me understand your guiding principles so that I may reflect on your miracles.
NIV: Let me understand the teaching of your precepts; then I will meditate on your wonders.
ESV: Make me understand the way of your precepts, and I will meditate on your wondrous works.
NRSV: Make me understand the way of your precepts, and I will meditate on your wondrous works.
REB: Show me the way set out in your precepts, and I shall meditate on your wonders.
NKJV: Make me understand the way of Your precepts; So shall I meditate on Your wondrous works.
KJV: Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
NLT: Help me understand the meaning of your commandments, and I will meditate on your wonderful miracles.
GNB: Help me to understand your laws, and I will meditate on your wonderful teachings.
ERV: Help me understand your instructions, and I will think about your wonderful teachings.
MSG: Help me understand these things inside and out so I can ponder your miracle-wonders.
CEV: Help me to understand your teachings, and I will think about your marvelous deeds.
CEVUK: Help me to understand your teachings, and I will think about your marvellous deeds.
GWV: Help me understand your guiding principles so that I may reflect on your miracles.
NET [draft] ITL: Help me to understand <0995> what <01870> your precepts <06490> mean! Then I can meditate <07878> on your marvelous teachings <06381>.