AYT: Yesus mengatakan semuanya ini di Kapernaum saat Ia mengajar di sinagoge.
Assamese: এই সকলো কথা যীচুৱে কফৰনাহূমত উপদেশ দিয়াৰ সময়ত নাম-ঘৰত ক’লে।
Bengali: যীশু এই সব কথা কফরনাহূমে সমাজ-ঘরে উপদেশ দেবার সময় বললেন।
Gujarati: તેમણે કપર-નાહૂમના સભાસ્થાનમાં બોધ કરતાં એ વાતો કહી.
Hindi: ये बातें उसने कफरनहूम के एक आराधनालय में उपदेश देते समय कहीं।
Kannada: ಈ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಕಪೆರ್ನೌಮಿನ ಸಭಾಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ಉಪದೇಶ ಮಾಡುವಾಗ ಹೇಳಿದನು.
Malayalam: അവൻ കഫർന്നഹൂമിലെ പള്ളിയിൽവെച്ചു ഉപദേശിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ഈ കാര്യങ്ങൾ പറഞ്ഞു.
Marathi: कफर्णहूमात शिक्षण देत असताना त्याने सभास्थानात ह्या गोष्टी सांगितल्या.
Odiya: ସେ କଫର୍ନାହୂମର ଗୋଟିଏ ସମାଜଗୃହରେ ଶିକ୍ଷା ଦେଉଥିବା ସମୟରେ ଏହି ସମସ୍ତ କଥା କହିଲେ ।
Punjabi: ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਕਫ਼ਰਨਾਹੂਮ ਦੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਘਰ ਵਿੱਚ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇ ਰਿਹਾ ਸੀ ਉਸ ਨੇ ਇਹ ਸਭ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ ।
Tamil: கப்பர்நகூமிலுள்ள ஜெப ஆலயத்திலே அவர் உபதேசிக்கும்போது இவைகளைச் சொன்னார்.
Telugu: ఆయన ఈ మాటలన్నీ కపెర్నహూములోని సమాజ మందిరంలో ఉపదేశిస్తూ చెప్పాడు.
Urdu: ये बातें उसने कफरनहूम के एक 'इबादत खाने में ता'लीम देते वक़्त कहीं |
NETBible: Jesus said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.
NASB: These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
HCSB: He said these things while teaching in the synagogue in Capernaum.
LEB: He said these [things] [while] teaching in the synagogue in Capernaum.
NIV: He said this while teaching in the synagogue in Capernaum.
ESV: Jesus said these things in the synagogue, as he taught at Capernaum.
NRSV: He said these things while he was teaching in the synagogue at Capernaum.
REB: JESUS said these things in the synagogue as he taught in Capernaum.
NKJV: These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
KJV: These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
NLT: He said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.
GNB: Jesus said this as he taught in the synagogue in Capernaum.
ERV: Jesus said all this while he was teaching in the synagogue in the city of Capernaum.
EVD: Jesus said all these things while he was teaching in the synagogue in the city of Capernaum.
BBE: Jesus said these things in the Synagogue while he was teaching at Capernaum.
MSG: He said these things while teaching in the meeting place in Capernaum.
Phillips NT: Jesus said all these things while teaching in the synagogue at Capernaum.
CEV: Jesus was teaching in a Jewish place of worship in Capernaum when he said these things.
CEVUK: Jesus was teaching in a Jewish place of worship in Capernaum when he said these things.
GWV: Jesus said this while he was teaching in a synagogue in Capernaum.
NET [draft] ITL: Jesus said <2036> these things <5023> while <1321> he was teaching <1321> in <1722> the synagogue <4864> in <1722> Capernaum <2584>.