AYT: Mazmur pujian Daud. Aku akan meninggikan-Mu, Allahku, ya Raja, dan memuji nama-Mu selama-lamanya.
Assamese: হে মোৰ ঈশ্বৰ, হে মোৰ ৰজা, মই তোমাৰ গৌৰৱ কীৰ্ত্তন কৰিম; যুগে যুগে অনন্ত কাললৈকে তোমাৰ নামৰ ধন্যবাদ কৰিম।
Bengali: আমি তোমার উচ্চ প্রশংসা করব, আমার ঈশ্বর, রাজা; আমি অনন্তকাল তোমার নামের মহিমা কীর্তন করব।
Gujarati: હે મારા ઈશ્વર, મારા રાજા, હું તમને મોટા માનીશ; હું સદા તમારા નામની સ્તુતિ કરીશ.
Hindi: हे मेरे परमेश्वर, हे राजा, मैं तुझे सराहूँगा, और तेरे नाम को सदा सर्वदा धन्य कहता रहूँगा।
Kannada: ನನ್ನ ದೇವರೇ, ರಾಜನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಘನಪಡಿಸುವೆನು, ನಿನ್ನ ನಾಮವನ್ನು ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಕೊಂಡಾಡುವೆನು.
Marathi: माझ्या देवा, हे राजा, मी तुझी खूप स्तुती करीन; मी सदासर्वकाळ व कायम तुझ्या नावाचा धन्यवाद करीन.
Odiya: ହେ ରାଜନ୍, ମୋହର ପରମେଶ୍ୱର, ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରତିଷ୍ଠା କରିବି; ମୁଁ ସଦାସର୍ବଦା ତୁମ୍ଭ ନାମର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି,
Punjabi: ਹੇ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਹੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ, ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸ਼ਾ ਕਰਾਂਗਾ, ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਜੁੱਗੋ-ਜੁੱਗ ਮੁਬਾਰਕ ਆਖਾਂਗਾ,
Tamil: ராஜாவாகிய என் தேவனே, உம்மை உயர்த்தி, உம்முடைய பெயரை எப்பொழுதும் என்றென்றைக்கும் நன்றிசொல்லுவேன்.
Telugu: నా రాజా, నా దేవా, నిన్ను ఘనపరుస్తాను. నీ నామాన్ని అన్నివేళలా కీర్తిస్తాను.
A psalm of praise, by David. I will extol you, my God, O king! I will praise your name continually!
NASB: << A Psalm of Praise, of David.>> I will extol You, my God, O King, And I will bless Your name forever and ever.
HCSB: A Davidic hymn. I exalt You, my God the King, and praise Your name forever and ever.
LEB: A song of praise by David. I will highly praise you, my God, the king. I will bless your name forever and ever.
NIV: A psalm of praise. Of David. I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.
ESV: A Song of Praise. Of David. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.
NRSV: I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.
REB: <i>A psalm of praise: for David</i> I SHALL extol you, my God and King, and bless your name for ever and ever.
NKJV: <<A Praise of David.>> I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever.
KJV: <<David’s [Psalm] of praise.>> I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
NLT: <<A psalm of praise of David.>> I will praise you, my God and King, and bless your name forever and ever.
GNB: I will proclaim your greatness, my God and king; I will thank you forever and ever.
ERV: I will tell of your greatness, my God and King. I will praise your name forever and ever.
BBE: <A Song of praise. Of David.> Let me give glory to you, O God, my King; and blessing to your name for ever and ever.
MSG: I lift you high in praise, my God, O my King! and I'll bless your name into eternity.
CEV: (By David for praise.) I will praise you, my God and King, and always honor your name.
CEVUK: I will praise you, my God and King, and always honour your name.
GWV: A song of praise by David. I will highly praise you, my God, the king. I will bless your name forever and ever.
NET [draft] ITL: A psalm of praise <08416>, by David <01732>. I will extol <07311> you, my God <0433>, O king <04428>! I will praise <01288> your name <08034> continually <05703> <05769>!