AYT: Berikutnya adalah Suku Zebulon. Pemimpin Suku Zebulon ialah Eliab, anak Helon.
Assamese: তেওঁলোকৰ কাষত জবূলূনৰ জনগোষ্ঠীয়ে ছাউনি পাতিব লাগিব। হেলোনৰ পুত্ৰ ইলীয়াব জবূলূনৰ সন্তানসকলৰ অধ্যক্ষ হ’ব।
Bengali: আর সবূলূন বংশ ইষাখরের পাশে শিবির করবে, হেলোনের ছেলে ইলীয়াব সবূলূন সন্তানদের নেতা হবে।
Gujarati: ઝબુલોનનું કુળ ઇસ્સાખારની બાજુમાં છાવણી કરે. હેલોનનો દીકરો અલિયાબ તે ઝબુલોનના દીકરાઓનો અધિપતિ થાય.
Hindi: इनके पास जबूलून के गोत्रवाले रहेंगे, और उनका प्रधान हेलोन का पुत्र एलीआब होगा,
Kannada: ಇಸ್ಸಾಕಾರರ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಳ್ಳುವವರು ಜೆಬುಲೂನ್ ಕುಲದವರು. ಹೇಲೋನನ ಮಗನಾದ ಎಲೀಯಾಬನು ಜೆಬುಲೂನ್ಯರ ಸೈನ್ಯಾಧಿಪತಿ.
Marathi: जबुलून वंशाच्या लोकांनीही यहूदावंशाच्या छावणीनंतर जवळच आपली छावणी उभारावी. हेलोनाचा मुलगा अलीयाब हा जबुलून वंशाचा प्रमुख सरदार असावा.
Odiya: ତହୁଁ ସବୂଲୂନ ବଂଶ; ହେଲୋନର ପୁତ୍ର ଇଲୀୟାବ୍ ସବୂଲୂନ ସନ୍ତାନଗଣର ଅଧିପତି ହେବ;
Punjabi: ਜ਼ਬੂਲੁਨ ਦੇ ਗੋਤ ਯਿੱਸਾਕਾਰ ਦੇ ਕੋਲ ਰਹਿਣ, ਜ਼ਬੂਲੁਨ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਹੇਲੋਨ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਲੀਆਬ ਹੋਵੇ ।
Tamil: அவன் அருகே செபுலோன் கோத்திரத்தார் முகாமிடவேண்டும்; ஏலோனின் மகனாகிய எலியாப் செபுலோன் சந்ததிக்குப் படைத்தலைவனாக இருக்கவேண்டும்.
Telugu: ఇశ్శాఖారు గోత్రం వారి తరువాత జెబూలూను గోత్రం వారుండాలి. హేలోను కొడుకు ఏలీయాబు జెబూలూను గోత్రం వారి నాయకుడు.
NETBible: Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon.
NASB: " Then comes the tribe of Zebulun, and the leader of the sons of Zebulun: Eliab the son of Helon,
HCSB: The tribe of Zebulun will be next . The leader of the Zebulunites is Eliab son of Helon.
LEB: "Then will be the tribe of Zebulun. The leader for the people of Zebulun is Eliab, son of Helon.
NIV: The tribe of Zebulun will be next. The leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon.
ESV: Then the tribe of Zebulun, the chief of the people of Zebulun being Eliab the son of Helon,
NRSV: Then the tribe of Zebulun: The leader of the Zebulunites shall be Eliab son of Helon,
REB: Then the tribe of Zebulun; its chief will be Eliab son of Helon;
NKJV: "Then comes the tribe of Zebulun, and Eliab the son of Helon shall be the leader of the children of Zebulun."
KJV: [Then] the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon [shall be] captain of the children of Zebulun.
NLT: Zebulun, Eliab son of Helon
GNB: (2:3)
ERV: “The tribe of Zebulun will also camp next to the tribe of Judah. The leader of the tribe of Zebulun is Eliab son of Helon.
BBE: After him, the tribe of Zebulun, with Eliab, the son of Helon, as their chief.
MSG: And the tribe of Zebulun is next to them, led by Eliab son of Helon.
CEV: On the other side will be the tribe of Zebulun, with Eliab son of Helon as the leader of its 57,400 troops.
CEVUK: On the other side will be the tribe of Zebulun, with Eliab son of Helon as the leader of its 57,400 troops.
GWV: "Then will be the tribe of Zebulun. The leader for the people of Zebulun is Eliab, son of Helon.
NET [draft] ITL: Next will be the tribe <04294> of Zebulun <02074>. The leader <05387> of the people of Zebulun <02074> is Eliab <0446> son <01121> <01121> of Helon <02497>.