KJV: And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:
AYT: Kemudian, batas itu membelok di sebelah utara Hanaton, dan berakhir di Lembah Yiftah-El.
Assamese: আৰু সেই সীমাই উত্তৰ ফালে ঘূৰি হন্নাথোনলৈকে গ’ল আৰু যিপ্তহ-এল উপত্যকাত তাৰ অন্ত হ’ল৷
Bengali: আর ঐ সীমা হন্নাথোনের উত্তর দিকে তা বেষ্টন করল, আর যিপ্তহেল উপত্যকা পর্যন্ত গেল।
Gujarati: તે સરહદ ચકરાવો ખાઈને ઉત્તરે હાન્નાથોન સુધી ગઈ; અને તેનો છેડો યફતાએલની ખીણ આગળ આવ્યો.
Hindi: वहाँ से वह सिवाना उसके उत्तर की ओर से मुड़कर हन्नातोन पर पहुँचा, और यिप्तहेल की तराई में जा निकला;
Kannada: ಅಲ್ಲಿಂದ ಅದು ಉತ್ತರಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಕೊಂಡು ಹನ್ನಾತೋನಿನ ಮೇಲೆ ಇಫ್ತಹೇಲಿನ ಕಣಿವೆಗೆ ಹೋಗಿ ಅಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ .
Marathi: ती सीमा त्याला वळसा घालून उत्तरेस हन्नाथोनपर्यंत जाते व तेथून इफता एल खोऱ्यांत संपते.
Odiya: ପୁଣି ସେହି ସୀମା ଉତ୍ତର ଦିଗରେ ତାହା ବେଷ୍ଟନ କରି ହନ୍ନାଥୋନକୁ ଗଲା; ପୁଣି ତହିଁର ସୀମା ଯିପ୍ତହେଲ ଉପତ୍ୟକା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗଲା ।
Punjabi: ਉਹ ਹੱਦ ਉਹ ਦੇ ਉੱਤਰ ਵੱਲੋਂ ਹਨਾਥੋਨ ਕੋਲੋਂ ਮੁੜੀ ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਫੈਲਾਓ ਯਿੱਫਤਹ-ਏਲ ਦੀ ਵਾਦੀ ਤੱਕ ਸੀ ।
Tamil: அப்புறம் அந்த எல்லை வடக்கே அன்னத்தோனுக்குத் திரும்பி, இப்தாவேலின் பள்ளத்தாக்கிலே முடியும்.
Telugu: దాని సరిహద్దు హన్నాతోను వరకు ఉత్తరం వైపు చుట్టుకొని అక్కడనుండి ఇప్తాయేలు లోయలో అంతమయింది.
Urdu: और वह हद उस के शिमाल से मुड़ कर हन्नातोन को गई, और उसका ख़ातिमा इफ़ताएल की वादी पर हुआ |
NETBible: It then turned on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.
NASB: The border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.
HCSB: The border then circled around Neah on the north to Hannathon and ended at the valley of Iphtah-el,
LEB: There the border turns north to Hannathon and ends at the valley of Iphtah El.
NIV: There the boundary went round on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.
ESV: then on the north the boundary turns about to Hannathon, and it ends at the Valley of Iphtahel;
NRSV: then on the north the boundary makes a turn to Hannathon, and it ends at the valley of Iphtah-el;
REB: The northern boundary went round to Hannathon, and its limits were the valley of Jiphtah-el,
NKJV: Then the border went around it on the north side of Hannathon, and it ended in the Valley of Jiphthah El.
NLT: The northern boundary of Zebulun passed Hannathon and ended at the valley of Iphtah–el.
GNB: On the north the border turned toward Hannathon, ending at Iphtahel Valley.
ERV: At Neah the border turned again, went north to Hannathon, and then continued to the Valley of Iphtah El.
BBE: And the line goes round it on the north to Hannathon, ending at the valley of Iphtah-el;
MSG: There the border went around on the north to Hannathon and ran out into the Valley of Iphtah El.
CEV: and became the northern border. Then it curved south around Hannathon and went as far west as Iphtahel Valley.
CEVUK: and became the northern border. Then it curved south around Hannathon and went as far west as Iphtahel Valley.
GWV: There the border turns north to Hannathon and ends at the valley of Iphtah El.
NET [draft] ITL: It then turned <05437> on the north <06828> to Hannathon <02615> and ended <08444> at the Valley <01516> of Iphtah El <03317>.