KJV: Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
AYT: Yesus berkata, "Bawalah beberapa ekor ikan yang baru saja kamu tangkap.
Assamese: যীচুৱে তেওঁলোকক ক’লে, "এতিয়া যিবোৰ মাছ ধৰিলা তাৰ পৰা কিছুমান মাছ আনাগৈ"।
Bengali: যীশু তাঁদের বললেন, " যে মাছ এখন ধরলে, তার থেকে কিছু মাছ আন।"
Gujarati: ઈસુ તેઓને કહે છે કે, 'તમે અત્યારે પકડેલી માછલીઓમાંથી થોડી લાવો.'
Hindi: यीशु ने उनसे कहा, “जो मछलियाँ तुम ने अभी पकड़ी हैं, उनमें से कुछ लाओ।”
Kannada: ಯೇಸು ಅವರಿಗೆ, <<ನೀವು ಈಗ ಹಿಡಿದ ಮೀನುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವನ್ನು ತನ್ನಿರಿ>> ಎಂದು ಹೇಳಲು,
Malayalam: യേശു അവരോടു: ഇപ്പോൾ പിടിച്ച മീൻ ചിലതു കൊണ്ടുവരുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.
Marathi: येशूने त्यांना म्हटले, “तुम्ही आता धरलेल्या मासळीमधून काही आणा.”
Odiya: ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏବେ ଯେଉଁ ମାଛ ଧରିଅଛ, ସେଥିରୁ କିଛି ଆଣ ।
Punjabi: ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਖਿਆ ਉਹ “ਮੱਛੀਆਂ ਲਿਆਓ ਜਿਹੜੀਆਂ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਫ਼ੜੀਆਂ ਹਨ ।”
Tamil: இயேசு அவர்களைப் பார்த்து: நீங்கள் இப்பொழுது பிடித்த மீன்களில் சிலவற்றைக் கொண்டுவாருங்கள் என்றார்.
Telugu: అప్పుడు యేసు, “ఇప్పుడు మీరు పట్టిన చేపల్లో కొన్ని తీసుకుని రండి” అని వారికి చెప్పాడు.
Urdu: ईसा ने उन से कहा, “उन मछलियों में से कुछ ले आओ जो तुम ने अभी पकड़ी हैं।”
NETBible: Jesus said, “Bring some of the fish you have just now caught.”
NASB: Jesus *said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
HCSB: "Bring some of the fish you've just caught," Jesus told them.
LEB: Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just now caught.
NIV: Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
ESV: Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
NRSV: Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
REB: Jesus said, “Bring some of the fish you have caught.”
NKJV: Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
NLT: "Bring some of the fish you’ve just caught," Jesus said.
GNB: Then Jesus said to them, “Bring some of the fish you have just caught.”
ERV: Then Jesus said, “Bring some of the fish that you caught.”
EVD: Then Jesus said, “Bring some of the fish that you caught.”
BBE: Jesus said to them, Get some of the fish which you have now taken.
MSG: Jesus said, "Bring some of the fish you've just caught."
Phillips NT: Jesus said to them, "Bring me some of the fish you've just caught."
CEV: Jesus told his disciples, "Bring some of the fish you just caught."
CEVUK: Jesus told his disciples, “Bring some of the fish you have just caught.”
GWV: Jesus told them, "Bring some of the fish you’ve just caught."
NET [draft] ITL: Jesus <2424> said <3004>, “Bring <5342> some of <575> the fish <3795> you have just <4084> now <3568> caught <4084>.”