KJV: But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.
AYT: Akan tetapi, Ismael, anak laki-laki Netanya, melarikan diri dari Yohanan bersama delapan orang, dan pergi ke daerah bani Amon.
Assamese: কিন্তু নথনিয়াৰ পুতেক ইস্মায়েল আঠোঁটা মানুহে সৈতে যোহাননৰ আগৰ পৰা পলাই অম্মোনৰ সন্তানসকলৰ ওচৰলৈ গ’ল।
Bengali: কিন্তু নথনিয়ের ছেলে ইশ্মায়েল আটজন লোকের সঙ্গে যোহাননের কাছ থেকে পালিয়ে অম্মোন সন্তানদের কাছে গেল।
Gujarati: પરંતુ નથાન્યાનો દીકરો ઇશ્માએલ આઠ માણસો સાથે યોહાનાનથી છટકી ગયો અને આમ્મોનીઓ પાસે ગયો.
Hindi: परन्तु नतन्याह का पुत्र इश्माएल आठ पुरुष समेत योहानान के हाथ से बचकर अम्मोनियों के पास चला गया।
Kannada: ನೆತನ್ಯನ ಮಗನಾದ ಇಷ್ಮಾಯೇಲನೋ ಎಂಟು ಮಂದಿಯ ಸಂಗಡ ಯೋಹಾನಾನನಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡು ಅಮ್ಮೋನ್ಯರನ್ನು ಮೊರೆಹೊಕ್ಕನು.
Marathi: पण नथन्याचा मुलगा इश्माएल आठ माणसासहीत योहानानापासून पळून गेला. ते अम्मोनी लोकांकडे गेला.
Odiya: ମାତ୍ର ନଥନୀୟର ପୁତ୍ର ଇଶ୍ମାୟେଲ ଆଠ ଜଣ ଲୋକ ସହିତ ଯୋହାନନ୍ ନିକଟରୁ ପଳାଇ ଅମ୍ମୋନ ସନ୍ତାନଗଣର ନିକଟକୁ ଗଲା ।
Punjabi: ਪਰ ਨਥਨਯਾਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਇਸ਼ਮਾਏਲ ਅੱਠਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਸਣੇ ਯੋਹਾਨਾਨ ਦੇ ਅੱਗੋਂ ਨੱਠ ਗਿਆ ਅਤੇ ਅੰਮੋਨੀਆ ਕੋਲ ਚੱਲਾ ਗਿਆ
Tamil: நெத்தானியாவின் மகனாகிய இஸ்மவேலோ, எட்டுப்பேருடன் யோகனானின் கைக்குத் தப்பி, அம்மோன் மக்களிடத்தில் போனான்.
Telugu: కాని, నెతన్యా కొడుకు ఇష్మాయేలూ, ఎనిమిదిమంది మనుషులు, యోహానాను చేతిలోనుంచి తప్పించుకుని, అమ్మోనీయుల దగ్గరికి పారిపోయారు.
NETBible: But Ishmael son of Nethaniah managed to escape from Johanan along with eight of his men, and he went on over to Ammon.
NASB: But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men and went to the sons of Ammon.
HCSB: But Ishmael son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men and went to the Ammonites.
LEB: Ishmael and eight of his men escaped from Johanan and fled to Ammon.
NIV: But Ishmael son of Nethaniah and eight of his men escaped from Johanan and fled to the Ammonites.
ESV: But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.
NRSV: But Ishmael son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.
REB: But Ishmael son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men to make his way to the Ammonites.
NKJV: But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men and went to the Ammonites.
NLT: Meanwhile, Ishmael and eight of his men escaped from Johanan into the land of Ammon.
GNB: But Ishmael and eight of his men got away from Johanan and escaped to the land of Ammon.
ERV: But Ishmael and eight of his men escaped from Johanan and ran away to the Ammonites.
BBE: But Ishmael, the son of Nethaniah, got away from Johanan, with eight men, and went to the children of Ammon.
MSG: But Ishmael son of Nethaniah got away, escaping from Johanan with eight men into the land of Ammon.
CEV: But Ishmael and eight of his men escaped and went to Ammon.
CEVUK: But Ishmael and eight of his men escaped and went to Ammon.
GWV: Ishmael and eight of his men escaped from Johanan and fled to Ammon.
NET [draft] ITL: But Ishmael <03458> son <01121> of Nethaniah <05418> managed to escape <04422> from <06440> Johanan <03110> along with eight <08083> of his men <0376>, and he went <01980> on over to <0413> Ammon <05983> <01121>.