KJV: For the Son of man is come to save that which was lost.
AYT: [Sebab, Anak Manusia telah datang untuk menyelamatkan orang yang hilang.]
Assamese: কাৰণ যি হেৰাল, তাক বিচাৰি ৰক্ষা কৰিবলৈ মানুহৰ পুত্ৰ আহিল।
Gujarati: [કેમકે જે ખોવાયેલું છે તેને બચાવવાને માણસનો દીકરો [ઈસુ] આવ્યો છે.]
Hindi: [क्योंकि मनुष्य का पुत्र खोए हुओं को बचाने आया है।]
Kannada: ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರನು ಕೆಟ್ಟು ಹೋಗಿರುವುದನ್ನು ಹುಡುಕಿ ರಕ್ಷಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬಂದನು.
Malayalam: സ്വർഗ്ഗത്തിൽ അവരുടെ ദൂതന്മാർ സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ എന്റെ പിതാവിന്റെ മുഖം എപ്പോഴും കാണുന്നു എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
Marathi: (आणखी, जे हरवलेले त्याला तारावयास मनुष्याचा पुत्र आला आहे.)
Odiya: [କାରଣ ଯାହା ହଜିଅଛି, ତାହା ରକ୍ଷା କରିବା ନିମନ୍ତେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆସିଅଛନ୍ତି ।]
Punjabi: ਕਿਉਂਕਿ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਗੁਆਚੇ ਹੋਇਆਂ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਆਇਆ ਹੈ ।
Tamil: மனிதகுமாரன் இழந்துபோனதை இரட்சிக்க வந்தார்.
Telugu: “మీరేమంటారు? ఒక మనిషికి వంద గొర్రెలు ఉండి వాటిలో ఒకటి తప్పిపోయింది అనుకోండి,
Urdu: [क्यूँकि इब्न-ए-आदम खोए हुओं को ढूँडने और नजात देने आया है।]
NETBible: [[EMPTY]]
NASB: \i1 "For the Son of Man has come to save that which was lost. \i0
HCSB: [For the Son of Man has come to save the lost.]
LEB: EMPTY
NIV: [[EMPTY]]
ESV: [[OMITTED TEXT]]
NRSV: [[EMPTY]]
REB: [[EMPTY]]
NKJV: "For the Son of Man has come to save that which was lost.
NLT: [[EMPTY]]
GNB: [[EMPTY]]
ERV: [[EMPTY]]
CEV: (18:10)
CEVUK: (18:10)
GWV: (OMITTED TEXT)