KJV: The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
AYT: Roh Allah telah menjadikan aku, dan napas Yang Mahakuasa memberiku hidup.
Assamese: ঈশ্বৰৰ আত্মাইহে মোক নিৰ্ম্মাণ কৰিলে, আৰু সৰ্ব্বশক্তিমান জনাৰ নিশ্বাসেহে মোক জীৱন দিছে।
Bengali: ঈশ্বরের আত্মা আমায় বানিয়েছেন; সর্বশক্তিমানের নিঃশ্বাস আমায় জীবন দিয়েছে।
Gujarati: ઈશ્વરના આત્માએ મને ઉત્પન્ન કર્યો છે; સર્વશક્તિમાનનો શ્વાસ મને જીવન આપે છે.
Hindi: मुझे परमेश्वर की आत्मा ने बनाया है, और सर्वशक्तिमान की सांस से मुझे जीवन मिलता है।
Kannada: ನಾನು ದೇವರಾತ್ಮನಿಂದಲೇ ನಿರ್ಮಿತನಾಗಿದ್ದೇನೆ, ನನ್ನ ಜೀವವು ಸರ್ವಶಕ್ತನ ಶ್ವಾಸದಿಂದುಂಟಾಗಿದೆ.
Marathi: देवाच्या आत्म्याने मला निर्माण केले आहे, मला सर्वशक्तीमान देवाच्या श्वासाद्ववारे जीवन मिळाले आहे.
Odiya: ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଆତ୍ମା ମୋତେ ସୃଷ୍ଟି କରିଅଛନ୍ତି ଓ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କ ନିଶ୍ୱାସ ମୋତେ ଜୀବନ ଦିଅନ୍ତି ।
Punjabi: ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਆਤਮਾ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਸਿਰਜਿਆ, ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਦੇ ਸਾਹ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਜੀਵਨ ਦਿੱਤਾ ।
Tamil: தேவனுடைய ஆவியானவர் என்னை உண்டாக்கினார்; சர்வவல்லவருடைய சுவாசம் எனக்கு உயிர்கொடுத்தது.
Telugu: దేవుని ఆత్మ నన్ను సృష్టించింది. సర్వశక్తుని శ్వాస నాకు జీవమిచ్చింది.
NETBible: The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
NASB: "The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.
HCSB: The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
LEB: "God’s Spirit has made me. The breath of the Almighty gives me life.
NIV: The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life.
ESV: The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
NRSV: The spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
REB: For the spirit of God made me, the breath of the Almighty gave me life.
NKJV: The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.
NLT: For the Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
GNB: God's spirit made me and gave me life.
ERV: God’s Spirit made me. My life comes from God All-Powerful.
BBE: The spirit of God has made me, and the breath of the Ruler of all gives me life.
MSG: The Spirit of God made me what I am, the breath of God Almighty gave me life!
CEV: just as surely as the Spirit of God All-Powerful gave me the breath of life.
CEVUK: just as surely as the Spirit of God All-Powerful gave me the breath of life.
GWV: "God’s Spirit has made me. The breath of the Almighty gives me life.
NET [draft] ITL: The Spirit <07307> of God <0410> has made <06213> me, and the breath <05397> of the Almighty <07706> gives <02421> me life <02421>.