NETBible: Now Deborah, a prophetess, wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.
AYT: Pada waktu itu, Debora, istri Lapidot, seorang nabiah, memerintah sebagai hakim atas orang Israel.
Assamese: সেই সময়ত লপ্পীদোতৰ ভাৰ্য্যা দবোৰা নামৰ এগৰাকী মহিলা ভাববাদী আছিল। তেওঁ তেতিয়া ইস্ৰায়েলৰ বিচাৰকর্তা আছিল।
Bengali: লপ্পীদোতের স্ত্রী দবোরা এক জন ভাববাদিনী ছিলেন, সেইসময়ে তিনি ইস্রায়েলের বিচার করতেন।
Gujarati: હવે તે સમયે લાપીદોથની પત્ની, દબોરા પ્રબોધિકા આગેવાન તરીકે, ઇઝરાયલનો ન્યાય કરતી હતી.
Hindi: उस समय लप्पीदोत की स्त्री दबोरा जो नबिया थी इस्राएलियों का न्याय करती थी।
Kannada: ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಲಪ್ಪೀದೋತನ ಹೆಂಡತಿ, ದೆಬೋರಳೆಂಬ ಪ್ರವಾದಿನಿಯು ಇಸ್ರಾಯೇಲರಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಳು.
Marathi: त्या समयी लप्पिदोथाची बायको दबोरा भविष्यवादीण ही इस्त्राएलाचा न्यायनिवाडा करित असे.
Odiya: ସେସମୟରେ ଲପ୍ପିଦୋତର ଭାର୍ଯ୍ୟା ଦବୋରା ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତ୍ରୀ ଇସ୍ରାଏଲର ବିଚାର କଲେ ।
Punjabi: ਉਸ ਵੇਲੇ ਲੱਪੀਦੋਥ ਦੀ ਪਤਨੀ ਦਬੋਰਾਹ ਜੋ ਇੱਕ ਨਬੀਆ ਸੀ, ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰਦੀ ਹੁੰਦੀ ਸੀ ।
Tamil: அக்காலத்திலே லபிதோத்தின் மனைவியாகிய தெபொராள் என்னும் தீர்க்கதரிசியானவள் இஸ்ரவேலை நியாயம் விசாரித்தாள்.
Telugu: ఆ రోజుల్లో లప్పీదోతు భార్య దెబోరా అనే ప్రవక్త్రి ఇశ్రాయేలీయులకు న్యాయాధిపతిగా ఉండేది.
Urdu: वक्त लफ़ोदोत की बीवी दबोरा का इन्साफ़ किया करती थी।
NASB: Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.
HCSB: Deborah, a woman who was a prophet and the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.
LEB: Deborah, wife of Lappidoth, was a prophet. She was the judge in Israel at that time.
NIV: Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.
ESV: Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.
NRSV: At that time Deborah, a prophetess, wife of Lappidoth, was judging Israel.
REB: At that time Deborah wife of Lappidoth, a prophetess, was judge in Israel.
NKJV: Now Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, was judging Israel at that time.
KJV: And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
NLT: Deborah, the wife of Lappidoth, was a prophet who had become a judge in Israel.
GNB: Now Deborah, the wife of Lappidoth, was a prophet, and she was serving as a judge for the Israelites at that time.
ERV: There was a woman prophet named Deborah. She was the wife of a man named Lappidoth. She was judge of Israel at that time.
BBE: Now Deborah, a woman prophet, the wife of Lapidoth, was judge of Israel at that time.
MSG: Deborah was a prophet, the wife of Lappidoth. She was judge over Israel at that time.
CEV: Deborah the wife of Lappidoth was a prophet and a leader of Israel during those days.
CEVUK: Deborah the wife of Lappidoth was a prophet and a leader of Israel during those days.
GWV: Deborah, wife of Lappidoth, was a prophet. She was the judge in Israel at that time.
NET [draft] ITL: Now Deborah <01683>, a prophetess <05031>, wife <0802> <0802> of Lappidoth <03941>, was leading Israel <03478> at that time <06256>.