Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Isaiah 50 : 6 >> 

NIV: I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting.


AYT: Aku memberikan punggungku kepada orang yang memukul aku, dan pipiku kepada orang yang mencabut jenggotku. Aku tidak akan menyembunyikan wajahku dari penghinaan dan ludah.



Assamese: প্ৰহাৰ কৰা সকললৈ মই মোৰ পিঠি দিলোঁ,আৰু মোৰ ডাঢ়ি উভালাসকললৈ মোৰ গাল পাতি দিলোঁ, অপমান আৰু ঘৃনাৰ পৰা মই মোৰ মুখ লুকোৱা নাই।

Bengali: যারা আমাকে মেরেছে আমি তাদের কাছে আমার পিঠ পেতে দিয়েছি আর যারা আমার দাড়ি উপড়িয়েছে তাদের কাছে আমার গাল পেতে দিয়েছি। অপমান ও থুথু থেকে নিজের মুখ ঢাকলাম না।

Gujarati: મેં મારા મારનારની આગળ મારી પીઠ તથા વાળ ખેંચી કાઢનારની આગળ મારા ગાલ ધર્યા; અપમાનિત તથા થૂંકાવા છતાં મેં મારું મુખ સંતાડ્યું નહિ.

Hindi: मैंने मारनेवालों को अपनी पीठ और गलमोछ नोचनेवालों की ओर अपने गाल किए; अपमानित होने और उनके थूकने से मैंने मुँह न छिपाया।

Kannada: ನಾನು ಹೊಡೆಯುವವರಿಗೆ ಬೆನ್ನುಕೊಟ್ಟು, ಕೂದಲುಕೀಳುವವರಿಗೆ ಗಡ್ಡವನ್ನು ಒಡ್ಡಿದೆನು. ಉಗುಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಅವಮಾನಕ್ಕೆ ನನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.

Marathi: ज्यांनी मला मारले त्यांच्यापुढे मी पाठ केली आणि ज्यांनी माझ्या दाढीचे केस उपटले त्यांच्यापुढे मी आपले गाल केले. लज्जा व थुंकणे यांपासून मी आपले तोंड लपविले नाही.

Odiya: ମୁଁ ପ୍ରହାରକ ପ୍ରତି ଆପଣା ପିଠି, ଦାଢ଼ି ଉପାଡ଼ିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆପଣା ଗାଲ ପାତି ଦେଲି; ମୁଁ ଅପମାନ ଓ ଥୁଥୁରୁ ମୋହର ମୁଖ ଲୁଚାଇ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਪਿੱਠ ਮਾਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ, ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਗੱਲ੍ਹਾਂ ਦਾੜ੍ਹੀ ਪੁੱਟਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀਆਂ, ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ ਸ਼ਰਮਿੰਦਗੀ ਅਤੇ ਥੁੱਕ ਤੋਂ ਨਾ ਲੁਕਾਇਆ ।

Tamil: அடிக்கிறவர்களுக்கு என் முதுகையும், தாடைமயிரைப் பிடுங்குகிறவர்களுக்கு என் தாடையையும் ஒப்புக்கொடுத்தேன்; அவமானத்திற்கும் உமிழ்நீருக்கும் என் முகத்தை மறைக்கவில்லை.

Telugu: నన్ను కొట్టే వారికి నా వీపును, వెంట్రుకలు పెరికే వారికి నా చెంపలను అప్పగించాను. ఉమ్మి వేసేవారికి, అవమానించే వారికి నా ముఖం దాచుకోలేదు.


NETBible: I offered my back to those who attacked, my jaws to those who tore out my beard; I did not hide my face from insults and spitting.

NASB: I gave My back to those who strike Me, And My cheeks to those who pluck out the beard; I did not cover My face from humiliation and spitting.

HCSB: I gave My back to those who beat Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spitting.

LEB: I will offer my back to those who whip me and my cheeks to those who pluck hairs out of my beard. I will not turn my face away from those who humiliate me and spit on me.

ESV: I gave my back to those who strike, and my cheeks to those who pull out the beard; I hid not my face from disgrace and spitting.

NRSV: I gave my back to those who struck me, and my cheeks to those who pulled out the beard; I did not hide my face from insult and spitting.

REB: I offered my back to the lash, and let my beard be plucked from my chin, I did not hide my face from insult and spitting.

NKJV: I gave My back to those who struck Me , And My cheeks to those who plucked out the beard; I did not hide My face from shame and spitting.

KJV: I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.

NLT: I give my back to those who beat me and my cheeks to those who pull out my beard. I do not hide from shame, for they mock me and spit in my face.

GNB: I bared my back to those who beat me. I did not stop them when they insulted me, when they pulled out the hairs of my beard and spit in my face.

ERV: I will let those people beat me and pull the hair from my beard. I will not hide my face when they say bad things to me and spit at me.

BBE: I was offering my back to those who gave me blows, and my face to those who were pulling out my hair: I did not keep my face covered from marks of shame.

MSG: I followed orders, stood there and took it while they beat me, held steady while they pulled out my beard, Didn't dodge their insults, faced them as they spit in my face.

CEV: I let them beat my back and pull out my beard. I didn't turn aside when they insulted me and spit in my face.

CEVUK: I let them beat my back and pull out my beard. I didn't turn aside when they insulted me and spat in my face.

GWV: I will offer my back to those who whip me and my cheeks to those who pluck hairs out of my beard. I will not turn my face away from those who humiliate me and spit on me.


NET [draft] ITL: I offered <05414> my back <01460> to those who attacked <05221>, my jaws <03895> to those who tore out <04803> my beard; I did not <03808> hide <05641> my face <06440> from insults <03639> and spitting <07536>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Isaiah 50 : 6 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran