Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 37 : 15 >> 

NIV: The word of the LORD came to me:


AYT: Firman TUHAN datang kepadaku, kata-Nya,



Assamese: পাছে যিহোৱাৰ বাক্য মোৰ গুৰিলৈ আহিল, বোলে,

Bengali: পরে সদাপ্রভুর এই বাক্য আমার কাছে এল এবং বলল,

Gujarati: પછી યહોવાહનું વચન મારી પાસે આવ્યું અને કહ્યું,

Hindi: फिर यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुँचा :

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಇನ್ನೊಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನನಗೆ ದಯಪಾಲಿಸಿದನು,

Marathi: मला परमेश्वराचे शब्द पुन्हा ऐकू आले. तो म्हणाला,

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟ ପୁନର୍ବାର ମୋ' ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା, ଯଥା;

Punjabi: ਫੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਇਆ ਅਤੇ ਆਖਿਆ

Tamil: பின்னும் கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:

Telugu: యెహోవాా నాకీ విషయం మళ్ళీ తెలియచేశాడు.


NETBible: The word of the Lord came to me:

NASB: The word of the LORD came again to me saying,

HCSB: The word of the LORD came to me:

LEB: The LORD spoke his word to me again. He said,

ESV: The word of the LORD came to me:

NRSV: The word of the LORD came to me:

REB: THIS word of the LORD came to me:

NKJV: Again the word of the LORD came to me, saying,

KJV: The word of the LORD came again unto me, saying,

NLT: Again a message came to me from the LORD:

GNB: The LORD spoke to me again.

ERV: The word of the LORD came to me again. He said,

BBE: And the word of the Lord came to me, saying,

MSG: GOD's Message came to me:

CEV: The LORD said:

CEVUK: The Lord said:

GWV: The LORD spoke his word to me again. He said,


NET [draft] ITL: The word <01697> of the Lord <03068> came <01961> to <0413> me:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 37 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran