Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 30 : 1 >> 

NIV: The word of the LORD came to me:


AYT: Firman TUHAN datang kepadaku, kata-Nya,



Assamese: পুনৰায় যিহোৱাৰ বাক্য মোৰ ওচৰলৈ আহিল, বোলে,

Bengali: আবার সদাপ্রভুর এই বাক্য আমার কাছে এল এবং বলল,

Gujarati: યહોવાહનું વચન મારી પાસે આવ્યું અને કહ્યું,

Hindi: फिर यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुँचा :

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಇನ್ನೊಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನನಗೆ ದಯಪಾಲಿಸಿದನು,

Marathi: मला पुन्हा परमेश्वराचे शब्द ऐकू आले. तो म्हणाला,

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ ପୁନର୍ବାର ମୋ' ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା, ଯଥା;

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਇਆ ਕਿ

Tamil: கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:

Telugu: యెహోవాా నాకీ విషయం తెలియచేశాడు.


NETBible: The word of the Lord came to me:

NASB: The word of the LORD came again to me saying,

HCSB: The word of the LORD came to me:

LEB: The LORD spoke his word to me. He said,

ESV: The word of the LORD came to me:

NRSV: The word of the LORD came to me:

REB: This word of the LORD came to me:

NKJV: The word of the LORD came to me again, saying,

KJV: The word of the LORD came again unto me, saying,

NLT: This is another message that came to me from the LORD:

GNB: The LORD spoke to me again.

ERV: The word of the LORD came to me again. He said,

BBE: The word of the Lord came to me again, saying,

MSG: GOD, the Master, spoke to me:

CEV: The LORD said:

CEVUK: The Lord said:

GWV: The LORD spoke his word to me. He said,


NET [draft] ITL: The word <01697> of the Lord <03068> came <01961> to <0413> me:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 30 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran