Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemiah 13 : 27 >> 

NIV: Must we hear now that you too are doing all this terrible wickedness and are being unfaithful to our God by marrying foreign women?"


AYT: Lalu, haruskah kami mendengar kejahatan besar yang kamu lakukan ini, yang berbuat dosa terhadap Allah kamu dengan menikahi perempuan-perempuan asing?



Assamese: তেনেহলে বিদেশী মহিলা বিয়া কৰাৰ দ্ৱাৰাই ঈশ্বৰৰ বিৰুদ্ধে আনুগত্যহীন কাৰ্য কৰি আৰু সকলো কু-কাৰ্য কৰি আমি আপোলোকৰ কথা শুনিম নে?

Bengali: অতএব আমরা কি তোমাদের এই কথায় কান দেব যে, তোমরা বিদেশী মেয়েদেরকে বিয়ে করে আমাদের ঈশ্বরের বিরুদ্ধে অমান্য করবার জন্য এই সব মহাপাপ করবে?”

Gujarati: તો શું અમે તમારું સાંભળીને વિદેશી સ્ત્રીઓ સાથે લગ્ન કરીને આપણા ઈશ્વરની વિરુદ્ધ ઉલ્લંઘન કરીને આવું મોટું પાપ કરીએ?"

Hindi: तो क्‍या हम तुम्‍हारी सुनकर, ऐसी बड़ी बुराई करें कि अन्‍यजाति की स्‍त्रियां ब्‍याह कर अपने परमेश्‍वर के विरुद्ध पाप करें?”

Kannada: ಹೀಗಿರಲಾಗಿ ನೀವೂ ಅನ್ಯಸ್ತ್ರೀಯರನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡು ಅದೇ ಘೋರವಾದ ದುಷ್ಟತ್ವವನ್ನು ಮಾಡಿ ದೇವರಿಗೆ ದ್ರೋಹಿಗಳಾಗುವುದನ್ನು ನಾವು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೋ? ಎಂದು ಅವರನ್ನು ಗದರಿಸಿ <<ಅವರ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಹೆಣ್ಣನ್ನು ಕೊಡಬಾರದು, ನಿಮಗಾಗಲಿ ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳಿಗಾಗಲಿ ಅವರಿಂದ ತರಲೂಬಾರದು>> ಎಂಬ ಧರ್ಮವಿಧಿಯನ್ನು ಕೈಕೊಳ್ಳುವುದಾಗಿ ದೇವರ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡಿಸಿದೆನು.

Marathi: तुमचे ऐकून आम्ही अन्य स्त्रियांशी विवाहबध्द व्हावे व तसेच आमच्या देवाचे भयंकर पातक करावे काय?”

Odiya: ତେବେ ବିଦେଶୀୟା ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ବିବାହ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ସତ୍ୟଲଙ୍ଘନ କରି ଏହିସବୁ ମହାପାପ କରିବାକୁ କି ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥା ଶୁଣିବୁ ?

Punjabi: ਕੀ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਣ ਕੇ ਐਨੀ ਵੱਡੀ ਬੁਰਿਆਈ ਕਰੀਏ ਕਿ ਗੈਰ-ਕੌਮੀ ਇਸਤਰੀਆਂ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਧੋਖਾ ਕਰੀਏ ? "

Tamil: நீங்கள் யூதரல்லாத பெண்களைச் சேர்த்துக்கொள்வதால், நம்முடைய தேவனுக்குத் துரோகிகளாகி, இந்தப் பெரிய தீங்கை எல்லாம் செய்ய, உங்களுக்கு இடங்கொடுப்போமோ என்றேன்.

Telugu: ఇంత గొప్ప కీడు కలిగేలా, మన దేవునికి వ్యతిరేకంగా పాపం చేసేలా విదేశీ స్త్రీలను పెళ్లి చేసుకొన్న మీలాంటి వాళ్ళ మాటలు మేము వినాలా?>>


NETBible: Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to our God by marrying foreign wives?”

NASB: "Do we then hear about you that you have committed all this great evil by acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"

HCSB: Why then should we hear about you doing all this terrible evil and acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"

LEB: Should we follow your example, commit such a serious crime against our God, and be unfaithful to him by marrying non–Israelite women?"

ESV: Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?"

NRSV: Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?"

REB: Are we then to follow your example and commit this grave offence, breaking faith with our God by marrying foreign women?”

NKJV: "Should we then hear of your doing all this great evil, transgressing against our God by marrying pagan women?"

KJV: Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?

NLT: How could you even think of committing this sinful deed and acting unfaithfully toward God by marrying foreign women?"

GNB: Are we then to follow your example and disobey our God by marrying foreign women?”

ERV: And now, we hear that you also are doing this terrible sin. You are not being true to our God. You are marrying foreign women.”

BBE: Are we then without protest to let you do all this great evil, sinning against our God by taking strange women for your wives?

MSG: Do you call this obedience--engaging in this extensive evil, showing yourselves faithless to God by marrying foreign wives?"

CEV: So we will obey you and not rebel against our God by marrying foreign women.

CEVUK: So we will obey you and not rebel against our God by marrying foreign women.

GWV: Should we follow your example, commit such a serious crime against our God, and be unfaithful to him by marrying non–Israelite women?"


NET [draft] ITL: Should we then in your case hear <08085> that you do <06213> all <03605> this <02063> great <01419> evil <07451>, thereby being unfaithful <04603> to our God <0430> by marrying <03427> foreign <05237> wives <0802>?”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemiah 13 : 27 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran