Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemiah 11 : 16 >> 

NIV: Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God;


AYT: Sabetai dan Yozabad, pemimpin orang-orang Lewi yang mengawasi pekerjaan di luar Bait Allah.



Assamese: লেবীয়া সকলৰ মূখ্য লোকসকলৰ পৰা চব্বথয় আৰু যোজাবদ আছিল, আৰু তেওঁলোক ঈশ্বৰৰ গৃহৰ বাহিৰৰ কামৰ দায়িত্ৱত আছিল।

Bengali: এছাড়া ছিলেন শব্বথয় আর যোষাবাদ নামে লেবীয়দের মধ্যে দুজন প্রধান লোক, যাঁদের হাতে ঈশ্বরের ঘরের বাইরের কাজকর্ম দেখাশোনা করবার ভার ছিল।

Gujarati: લેવીઓના આગેવાનોમાંના શાબ્બથાય તથા યોઝાબાદ ઈશ્વરના ભક્તિસ્થાનના બહારના કામકાજ પર દેખરેખ રાખતા હતા.

Hindi: ओर शब्‍बत और योजाबाद मुख्‍य लेवियों में से परमेश्‍वर के भवन के बाहरी काम पर ठहरे थे।

Kannada: ಲೇವಿಗೋತ್ರ ಪ್ರಧಾನರಲ್ಲಿ: ದೇವಾಲಯದ ಹೊರಗಿನ ಕಾರ್ಯಗಳ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕನಾದ ಶಬ್ಬೆತೈ, ಯೋಜಾಬಾದ್ ಎಂಬುವವರು,

Marathi: शब्बथई आणि योजाबाद हे दोघे लेव्याची प्रमुख होते आणि देवाच्या मंदिराबाहेरच्या कारभाराचे ते प्रमुख होते.)

Odiya: ଆହୁରି, ଲେବୀୟ-ପ୍ରଧାନବର୍ଗ ମଧ୍ୟରୁ ଶବ୍ବଥୟ ଓ ଯୋଷାବଦ୍‍ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୃହର ବାହାର କାର୍ଯ୍ୟର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲେ;

Punjabi: ਸ਼ਬਥਈ ਅਤੇ ਯੋਜ਼ਾਬਾਦ ਜੋ ਲੇਵੀਆਂ ਦੇ ਆਗੂ ਸਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਭਵਨ ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਕੰਮ ਉੱਤੇ ਨਿਯੁਕਤ ਸਨ ।

Tamil: தேவனுடைய ஆலயத்தின் வெளிவேலையை விசாரிக்கிற லேவியர்களின் தலைவர்களிலே சபெதாயும், யோசபாத்தும்,

Telugu: లేవీయులలో ప్రముఖులైన షబ్బెతై, యోజాబాదులకు దేవుని మందిరం బయటి పనుల నిర్వహించే అధికారం ఇచ్చారు.


NETBible: Shabbethai and Jozabad, leaders of the Levites, were in charge of the external work for the temple of God;

NASB: and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who were in charge of the outside work of the house of God;

HCSB: and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who supervised the work outside the house of God;

LEB: Shabbethai and Jozabad, Levite leaders, who were in charge of the work outside God’s temple.

ESV: and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were over the outside work of the house of God;

NRSV: and Shabbethai and Jozabad, of the leaders of the Levites, who were over the outside work of the house of God;

REB: and Shabbethai and Jozabad of the chiefs of the Levites, who had charge of the external business of the house of God;

NKJV: Shabbethai and Jozabad, of the heads of the Levites, had the oversight of the business outside of the house of God;

KJV: And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, [had] the oversight of the outward business of the house of God.

NLT: Shabbethai and Jozabad, who were in charge of the work outside the Temple of God;

GNB: Shabbethai and Jozabad, prominent Levites in charge of the work outside the Temple.

ERV: Shabbethai and Jozabad (two of the leaders of the Levites in charge of the outside work of God’s Temple),

BBE: And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were responsible for the outside business of the house of God;

MSG: Shabbethai and Jozabad, two of the leaders of the Levites who were in charge of the outside work of The Temple of God;

CEV: Next, there were Shabbethai and Jozabad, who were in charge of the work outside the temple.

CEVUK: Next, there were Shabbethai and Jozabad, who were in charge of the work outside the temple.

GWV: Shabbethai and Jozabad, Levite leaders, who were in charge of the work outside God’s temple.


NET [draft] ITL: Shabbethai <07678> and Jozabad <03107>, leaders <07218> of the Levites <03881>, were in charge of <05921> the external <02435> work <04399> for the temple <01004> of God <0430>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemiah 11 : 16 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran