Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Genesis 9 : 27 >> 

NIV: May God extend the territory of Japheth; may Japheth live in the tents of Shem, and may Canaan be his slave."


AYT: Kiranya Allah meluaskan Yafet, kiranya ia tinggal di kemah Sem, dan kiranya Kanaan menjadi hamba baginya.



Assamese: ঈশ্বৰে যেফতক যেন বিস্তাৰিত কৰে, সি চেমৰ তম্বুত বসতি কৰক, আৰু কনান তাৰ দাস হওঁক।

Bengali: ঈশ্বর যেফৎকে বিস্তীর্ণ করুন; সে শেমের তাঁবুতে বাস করুক, আর কনান তার দাস হোক।"

Gujarati: યાફેથને યહોવા વૃદ્ધિ આપો, અને તે શેમના તંબુમાં તેનું ઘર બનાવે. કનાન તેનો દાસ થાઓ."

Hindi: परमेश्‍वर येपेत के वंश को फैलाए; और वह शेम के तम्‍बुओं में बसे, और कनान उसका दास हो।”

Kannada: ಯೆಫೆತನ ಮೇರೆಯನ್ನು ದೇವರು ವಿಸ್ತರಿಸಲಿ, ಅವನು ಶೇಮನ ಗುಡಾರಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿರಲಿ, ಕಾನಾನನು ಅವರಿಗೆ ದಾಸನಾಗಿರಲಿ>> ಎಂದನು.

Marathi: देव याफेथाचा अधिक विस्तार करो, आणि शेमाच्या तंबूत तो त्याचे घर करो. कनान त्यांचा सेवक होवो.”

Odiya: ପରମେଶ୍ୱର ଯେଫତ୍‍କୁ ବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ କରନ୍ତୁ; ପୁଣି, ସେ ଶେମର ତମ୍ବୁରେ ବାସ କରୁ; ଆଉ କିଣାନ ତାହାର ଦାସ ହେଉ ।"

Punjabi: ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਯਾਫ਼ਥ ਦੀ ਪੀੜ੍ਹੀ ਨੂੰ ਵਧਾਵੇ, ਉਹ ਸ਼ੇਮ ਦੇ ਤੰਬੂਆਂ ਵਿੱਚ ਵੱਸੇ ਅਤੇ ਕਨਾਨ ਉਸ ਦਾ ਦਾਸ ਹੋਵੇ ।

Tamil: யாப்பேத்தை தேவன் பெருகச்செய்வார்; அவன் சேமுடைய கூடாரங்களில் குடியிருப்பான்; கானான் அவனுக்கு அடிமையாக இருப்பான் என்றான்.

Telugu: దేవుడు యాపెతును అభివృద్ధి చేస్తాడు గాక. అతను షేము గుడారాల్లో నివాసం ఉంటాడు. అతనికి కనాను సేవకుడవుతాడు>> అన్నాడు.

Urdu: ख़ुदा याफ़त को फैलाए, के वो सिम के डेरों में बसे, और कना'न उसका गुलाम


NETBible: May God enlarge Japheth’s territory and numbers! May he live in the tents of Shem and may Canaan be his slave!”

NASB: "May God enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant."

HCSB: God will extend Japheth; he will dwell in the tents of Shem; Canaan will be his slave.

LEB: May God expand the territory of Japheth. May he live in the tents of Shem. Canaan will be his slave."

ESV: May God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem, and let Canaan be his servant."

NRSV: May God make space for Japheth, and let him live in the tents of Shem; and let Canaan be his slave."

REB: May God extend Japheth's boundaries, let him dwell in the tents of Shem, may Canaan be his slave.”

NKJV: May God enlarge Japheth, And may he dwell in the tents of Shem; And may Canaan be his servant."

KJV: God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.

NLT: May God enlarge the territory of Japheth, and may he share the prosperity of Shem; and let Canaan be his servant."

GNB: May God cause Japheth to increase! May his descendants live with the people of Shem! Canaan will be the slave of Japheth.”

ERV: May God give more land to Japheth. May God live in Shem’s tents, and may Canaan be their slave.”

BBE: May God make Japheth great, and let his living-place be in the tents of Shem, and let Canaan be his servant.

MSG: God prosper Japheth, living spaciously in the tents of Shem. But Canaan shall be his slave.

CEV: I pray that the LORD will give Japheth more and more land and let him take over the territory of Shem. May Canaan be his slave."

CEVUK: I pray that the Lord will give Japheth more and more land and let him take over the territory of Shem. May Canaan be his slave.”

GWV: May God expand the territory of Japheth. May he live in the tents of Shem. Canaan will be his slave."


NET [draft] ITL: May God <0430> enlarge <06601> Japheth’s <03315> territory and numbers! May he live <07931> in the tents <0168> of Shem <08035> and may Canaan <03667> be <01961> his slave <05650>!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Genesis 9 : 27 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran