Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Genesis 18 : 12 >> 

NIV: So Sarah laughed to herself as she thought, "After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?"


AYT: Jadi, Sara tertawa dalam hatinya dan berkata, "Akankah aku mendapat kemewahan ini setelah aku renta dan suamiku sudah tua?



Assamese: সেয়ে চাৰাই মনৰ ভিতৰতে হাঁহি নিজকে ক’লে, “মোৰ স্বামী এতিয়া বুঢ়া হ’ল আৰু ময়ো ক্ষয় পাই আহিলো, মোৰ এনে আনন্দ হ’ব নে?”

Bengali: অতএব সারা নিজে মনে মনে হেসে বললেন, "আমার এই শীর্ণ দশার পরে কি এমন আনন্দ হবে? আমার প্রভুও তো বৃদ্ধ।"

Gujarati: તેથી સારા મનોમન હસી પડી. તેણે ખુદને કહ્યું, "હું વૃદ્ધ થઈ ગઈ છું અને મારો પતિ પણ વૃદ્ધ છે, તો પછી કેવી રીતે પુત્ર જન્મે અને હર્ષ થાય?"

Hindi: इसलिये सारा मन में हँस कर कहने लगी, “मैं तो बूढ़ी हूँ, और मेरा पति भी बूढ़ी है, तो क्‍या मुझे यह सुख होगा?” (1 पत 3:6)

Kannada: ಹೀಗಿರಲಾಗಿ ಸಾರಳು, <<ನನ್ನಂಥ ಮುದುಕಿಗೆ ಭೋಗವಾದೀತೇ?>> ನನ್ನ ಯಜಮಾನನೂ ಮುದುಕನಲ್ಲವೇ ಎಂದು ತನ್ನೊಳಗೆ ನಕ್ಕಳು.

Marathi: म्हणून सारा स्वतःशीच हसून म्हणाली, “मी म्हातारी झाली आहे, आणि माझा नवराही म्हातारा झाला आहे, आता मला ते सुख लाभेल काय?”

Odiya: ଏନିମନ୍ତେ ସାରା ହସି ମନେ ମନେ କହିଲେ, "ମୋହର ଏହି ଶୀର୍ଣ୍ଣାବସ୍ଥାରେ କି ଏରୂପ ଆନନ୍ଦ ହେବ ? ବିଶେଷତଃ ମୋହର ପ୍ରଭୁ ମଧ୍ୟ ବୃଦ୍ଧ ।"

Punjabi: ਤਦ ਸਾਰਾਹ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਹੱਸੀ ਤੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਬੁੱਢੀ ਹੋ ਗਈ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਸਵਾਮੀ ਵੀ ਬੁੱਢਾ ਹੈ, ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸੁੱਖ ਮਿਲੇਗਾ ?

Tamil: ஆகையால், சாராள் தன் உள்ளத்திலே சிரித்து: நான் கிழவியும், என்னுடைய கணவன் முதிர்ந்த வயதுள்ளவருமாக இருக்கும்போது, எனக்கு இன்பம் உண்டாயிருக்குமோ என்றாள்.

Telugu: శారా <<నా బలమంతా పోయింది. ఈ సుఖం నాకెలా కలుగుతుంది? నా యజమాని అయిన నా భర్త కూడా ముసలివాడయ్యాడు కదా>> అనుకుని తనలో తాను నవ్వుకుంది.

Urdu: तब सारा ने अपने दिल में हँस कर कहा, "क्या इस कदर उम्र-रसीदा होने पर भी मेरे लिए शादमानी हो सकती है, हालाँके मेरा खाविन्द भी ज़ईफ़ है?"


NETBible: So Sarah laughed to herself, thinking, “After I am worn out will I have pleasure, especially when my husband is old too?”

NASB: Sarah laughed to herself, saying, "After I have become old, shall I have pleasure, my lord being old also?"

HCSB: So she laughed to herself: "After I have become shriveled up and my lord is old, will I have delight?"

LEB: And so Sarah laughed to herself, thinking, "Now that I’ve become old, will I enjoy myself again? What’s more, my husband is old!"

ESV: So Sarah laughed to herself, saying, "After I am worn out, and my lord is old, shall I have pleasure?"

NRSV: So Sarah laughed to herself, saying, "After I have grown old, and my husband is old, shall I have pleasure?"

REB: So she laughed to herself and said, “At my time of life I am past bearing children, and my husband is old.”

NKJV: Therefore Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old, shall I have pleasure, my lord being old also?"

KJV: Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

NLT: she laughed silently to herself. "How could a worn–out woman like me have a baby?" she thought. "And when my master––my husband––is also so old?"

GNB: So Sarah laughed to herself and said, “Now that I am old and worn out, can I still enjoy sex? And besides, my husband is old too.”

ERV: So she laughed to herself and said, “I am old, and my husband is old. I am too old to have a baby.”

BBE: And Sarah, laughing to herself, said, Now that I am used up am I still to have pleasure, my husband himself being old?

MSG: Sarah laughed within herself, "An old woman like me? Get pregnant? With this old man of a husband?"

CEV: So she laughed and said to herself, "Now that I am worn out and my husband is old, will I really know such happiness?"

CEVUK: So she laughed and said to herself, “Now that I am worn out and my husband is old, will I really know such happiness?”

GWV: And so Sarah laughed to herself, thinking, "Now that I’ve become old, will I enjoy myself again? What’s more, my husband is old!"


NET [draft] ITL: So Sarah <08283> laughed <06711> to herself <07130>, thinking <0559>, “After <0310> I am worn out <01086> will I have <01961> pleasure <05730>, especially when my husband <0113> is old <02204> too?”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Genesis 18 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran