Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Genesis 14 : 3 >> 

NIV: All these latter kings joined forces in the Valley of Siddim (the Salt Sea).


AYT: Kelima raja yang disebut terakhir ini bersekutu di Lembah Sidim, yaitu Laut Asin.



Assamese: পাছৰ এই পাঁচজন ৰজা চিদ্দিম উপত্যকাত একত্রিত হ’ল। এই ঠাইখিনিক লোণসমুদ্ৰ বোলা হ’য়।

Bengali: এরা সবাই সিদ্দিম উপত্যকাতে অর্থাৎ লবণসমুদ্রে জড়ো হয়েছিলেন।

Gujarati: એ પાંચ રાજાઓ સિદ્દીમની ખીણ જે હાલમાં ખારો સમુદ્ર છે તેમાં એકત્ર થયા.

Hindi: इन पाँचों ने सिद्दीम नाम तराई में, जो खारे ताल के पास है, एका किया।

Kannada: ಈ ಐದು ಅರಸರು ಈಗಿನ ಲವಣಸಮುದ್ರ ಎನ್ನಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಸಿದ್ದೀಮ್, ತಗ್ಗಿನ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟಾಗಿ ಕೂಡಿದ್ದರು.

Marathi: नंतर हे पाच राजे सिद्दीम खोऱ्यात एकत्र जमले. ह्या खोऱ्याला क्षार समुद्र असेही म्हणतात.

Odiya: ଏସମସ୍ତେ ସୀଦ୍ଦୀମ ପଦାରେ, ଅର୍ଥାତ୍‍, ଲବଣ ସମୁଦ୍ର ନିକଟରେ ଏକତ୍ର ହୋଇଥିଲେ ।

Punjabi: ਇਹ ਸਾਰੇ ਸਿੱਦੀਮ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਜੋ ਖਾਰਾ ਸਮੁੰਦਰ ਹੈ, ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ ।

Tamil: இவர்கள் எல்லோரும் உப்புக்கடலாகிய சித்தீம் பள்ளத்தாக்கிலே கூடினார்கள்.

Telugu: వీళ్ళందరూ కలిసి సిద్దీము (ఉప్పు సముద్రం) లోయలో ఏకంగా సమకూడారు.

Urdu: ये सब सिद्दीम यानी दरिया-ए-शोर की वादी में इकट्ठे हुए।


NETBible: These last five kings joined forces in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).

NASB: All these came as allies to the valley of Siddim (that is, the Salt Sea).

HCSB: All of these came as allies to the Valley of Siddim (that is, the Dead Sea).

LEB: The five kings joined forces and met in the valley of Siddim (that is, the Dead Sea).

ESV: And all these joined forces in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).

NRSV: All these joined forces in the Valley of Siddim (that is, the Dead Sea).

REB: These kings joined forces in the valley of Siddim, which is now the Dead Sea.

NKJV: All these joined together in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).

KJV: All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.

NLT: The kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela formed an alliance and mobilized their armies in Siddim Valley (that is, the valley of the Dead Sea).

GNB: These five kings had formed an alliance and joined forces in Siddim Valley, which is now the Dead Sea.

ERV: All these kings joined their armies in the Valley of Siddim. (The Valley of Siddim is now the Salt Sea.)

BBE: All these came together in the valley of Siddim (which is the Salt Sea).

MSG: This second group of kings, the attacked, came together at the Valley of Siddim, that is, the Salt Sea.

CEV: King Chedorlaomer and his allies had ruled these last five kings for twelve years, but in the thirteenth year the kings rebelled and came together in Siddim Valley, which is now covered by the southern part of the Dead Sea.

CEVUK: King Chedorlaomer and his allies had ruled these last five kings for twelve years, but in the thirteenth year the kings rebelled and came together in Siddim Valley, which is now covered by the southern part of the Dead Sea.

GWV: The five kings joined forces and met in the valley of Siddim (that is, the Dead Sea).


NET [draft] ITL: These <0428> last five kings <03605> joined forces <02266> in <0413> the Valley <06010> of Siddim <07708> (that <01931> is, the Salt <04417> Sea <03220>).


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Genesis 14 : 3 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran