Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Genesis 14 : 20 >> 

NIV: And blessed be God Most High, who delivered your enemies into your hand." Then Abram gave him a tenth of everything.


AYT: Dan terpujilah Allah Yang Mahatinggi, yang telah menyerahkan musuh-musuhmu ke dalam tanganmu." Kemudian, Abram menyerahkan kepadanya 1/10 dari segala sesuatunya.



Assamese: যিজনে আপোনাৰ শত্রুবোৰক আপোনাৰ হাতত সমৰ্পণ কৰিছে, সেই সৰ্ব্বোপৰি ঈশ্বৰৰ ধন্য হওক।” তেতিয়া অব্ৰামে সকলো বস্তুৰে দহ ভাগৰ এভাগ তেওঁক দিলে।

Bengali: আর সর্বশক্তিমান ঈশ্বর ধন্য হোন, যিনি তোমার বিপক্ষদেরকে তোমার হাতে দিয়েছেন।" তখন অব্রাম সমস্ত দ্রব্যের দশমাংশ তাকে দিলেন।

Gujarati: જે સર્વશ્રેષ્ઠ ઈશ્વરે તારા શત્રુઓને તારા હાથમાં સોંપ્યા છે, તેમની પ્રશંશા હો." પછી ઇબ્રામે સર્વ સંપત્તિમાંથી તેને દસમો ભાગ આપ્યો.

Hindi: और धन्‍य है परमप्रधान ईश्‍वर, जिसने तेरे द्रोहियों को तेरे वश में कर दिया है।” तब अब्राम ने उसको सबका दसमांश दिया।

Kannada: ಪರಾತ್ವರನಾದ ದೇವರು ನಿನ್ನ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಕೈಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಆತನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರ>> ಎಂದು ಹೇಳಿದನು. ಅಬ್ರಾಮನು ತಾನು ಗೆದ್ದು ತಂದಿದ್ದ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳಲ್ಲಿ ಹತ್ತನೆಯ ಒಂದು ಭಾಗವನ್ನು ಯಾಜಕನಿಗೆ ಕೊಟ್ಟನು.

Marathi: परात्पर देव ज्याने तुझे शत्रू तुझ्या हाती दिले तो धन्यवादित असो.” तेव्हा अब्रामाने त्याला सर्वाचा दहावा भाग दिला.

Odiya: ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ପରମେଶ୍ୱର ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ, ସେ ତୁମ୍ଭର ଶତ୍ରୁଗଣଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କଲେ ।" ସେତେବେଳେ (ଅବ୍ରାମ) ସବୁ ଦ୍ରବ୍ୟର ଦଶମାଂଶ ତାଙ୍କୁ ଦେଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਮੁਬਾਰਕ ਹੈ ਅੱਤ ਮਹਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਜਿਸ ਨੇ ਤੇਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਵੱਸ ਵਿੱਚ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ । ਤਦ ਅਬਰਾਮ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਦਾ ਦਸਵੰਧ ਦਿੱਤਾ ।

Tamil: உன் எதிரிகளை உன் கையில் ஒப்புக்கொடுத்த உன்னதமான தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரம் என்று சொன்னான். இவனுக்கு ஆபிராம் எல்லாவற்றிலும் தசமபாகம் கொடுத்தான்.

Telugu: నీ శత్రువులను నీ చేతికి అప్పగించిన సర్వోన్నతుడైన దేవునికి స్తుతి కలుగుతుంది గాక>> అని చెప్పాడు. అప్పుడు అబ్రాము అతనికి తనకున్న దానిలో పదవ వంతు ఇచ్చాడు.

Urdu: और मुबारक है ख़ुदा ताला जिसने तेरे दुश्मनों को तेरे हाथ में कर दिया।" तब अब्राम ने सबका दसवाँ हिस्सा उसको दिया।


NETBible: Worthy of praise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand.” Abram gave Melchizedek a tenth of everything.

NASB: And blessed be God Most High, Who has delivered your enemies into your hand." He gave him a tenth of all.

HCSB: and give praise to God Most High who has handed over your enemies to you. And Abram gave him a tenth of everything.

LEB: Blessed is God Most High, who has handed your enemies over to you." Then Abram gave him a tenth of everything.

ESV: and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!" And Abram gave him a tenth of everything.

NRSV: and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!" And Abram gave him one tenth of everything.

REB: And blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand.” Then Abram gave him a tithe of all the booty.

NKJV: And blessed be God Most High, Who has delivered your enemies into your hand." And he gave him a tithe of all.

KJV: And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.

NLT: And blessed be God Most High, who has helped you conquer your enemies." Then Abram gave Melchizedek a tenth of all the goods he had recovered.

GNB: May the Most High God, who gave you victory over your enemies, be praised!” And Abram gave Melchizedek a tenth of all the loot he had recovered.

ERV: And we praise God Most High, who helped you defeat your enemies.” Abram gave Melchizedek one-tenth of everything he had taken during the battle.

BBE: And let the Most High God be praised, who has given into your hands those who were against you. Then Abram gave him a tenth of all the goods he had taken.

MSG: And blessed be The High God, who handed your enemies over to you. Abram gave him a tenth of all the recovered plunder.

CEV: All praise belongs to God Most High for helping you defeat your enemies." Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything.

CEVUK: All praise belongs to God Most High for helping you defeat your enemies.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything.

GWV: Blessed is God Most High, who has handed your enemies over to you." Then Abram gave him a tenth of everything.


NET [draft] ITL: Worthy of praise <01288> is the Most High <05945> God <0410>, who <0834> delivered <04042> your enemies <06862> into your hand <03027>.” Abram gave <05414> Melchizedek a tenth <04643> of everything <03605>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Genesis 14 : 20 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran