Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 6 : 10 >> 

NIV: so that they may offer sacrifices pleasing to the God of heaven and pray for the well-being of the king and his sons.


AYT: supaya mereka dapat mempersembahkan kurban yang menyenangkan Allah semesta langit, dan mendoakan hidup raja serta anak-anaknya.



Assamese: স্ৱৰ্গৰ ঈশ্ৱৰলৈ দান দিবলৈ আৰু ৰজা আৰু তেওঁৰ পুত্রসকলৰ কাৰণে তেওঁলোকে প্রাৰ্থনা কৰিবলৈ তোমালোকে এই দৰে কৰা।

Bengali: যেন তারা স্বর্গের ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে সুন্দর উপহার উত্সর্গ করে এবং রাজার ও তাঁর ছেলেদের জীবনের জন্য প্রার্থনা করে৷

Gujarati: આ પ્રમાણે કરો કે જેથી તેઓ આકાશના ઈશ્વરની આગળ સુવાસિત યજ્ઞો કરે અને રાજાના તથા તેના પુત્રોના જીવનને માટે પ્રાર્થના કરે.

Hindi: इसलिये कि वे स्‍वर्ग के परमेश्‍वर को सुखदायक सुगन्‍धवाले बलि चढ़ाकर, राजा और राजकुमारों के दीर्धायु के लिये प्रार्थना किया करें।

Kannada: ಅವರಾದರೋ ಪರಲೋಕದೇವರಿಗೆ ಸುಗಂಧಹೋಮಗಳನ್ನು ಸಮರ್ಪಿಸಿ, ರಾಜನ ಮತ್ತು ರಾಜಪುತ್ರರ ದೀರ್ಘಾಯಷ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಮಾಡಲಿ.

Marathi: हे करा यासाठी की, त्यांनी स्वर्गातील देवाला अर्पण आणावे आणि राजासाठी, माझ्यासाठी व माझ्या मुलासाठी देवाकडे प्रार्थना करावी.

Odiya: ତହିଁରେ ସେମାନେ ସ୍ୱର୍ଗସ୍ଥ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ସୌରଭାର୍ଥକ ବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବେ, ଆଉ ରାଜାର ଓ ତାହାର ପୁତ୍ରମାନଙ୍କର ଜୀବନ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବେ ।”

Punjabi: ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਸੁਰਗ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੁਗੰਧਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਚੜ੍ਹਾਉਣ ਅਤੇ ਰਾਜਾ ਅਤੇ ਰਾਜਕੁਮਾਰਾਂ ਦੇ ਲੰਮੇ ਜੀਵਨ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨ ।

Tamil: எருசலேமில் இருக்கிற ஆசாரியர்கள் பரலோகத்தின் தேவனுக்கு சுகந்த வாசனையான பலிகளைச் செலுத்தி, ராஜாவுக்கும் அவருடைய மகன்களுக்கும் நீண்ட ஆயுளுடன் வாழ வேண்டுதல் செய்ய இப்படிச் செய்யவேண்டும்.

Telugu: కాబట్టి వారు కోరినదంతా ప్రతిరోజూ తప్పకుండా ఇవ్వాలి.

Urdu: ताकि वह आसमान के ख़ुदा के हुजूर राहत अंगेज क़ुर्बानिय चदाएं और बादशाह और शहज़ादों की उम्रदराज़ी के लिए दुआ करें।


NETBible: so that they may be offering incense to the God of heaven and may be praying for the good fortune of the king and his family.

NASB: that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.

HCSB: so that they can offer sacrifices of pleasing aroma to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.

LEB: Then they can offer sacrifices that please the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.

ESV: that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.

NRSV: so that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven, and pray for the life of the king and his children.

REB: so that they may offer soothing sacrifices to the God of heaven, and pray for the life of the king and his sons.

NKJV: that they may offer sacrifices of sweet aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king and his sons.

KJV: That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.

NLT: Then they will be able to offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for me and my sons.

GNB: This is to be done so that they can offer sacrifices that are acceptable to the God of Heaven and pray for his blessing on me and my sons.

ERV: Give them to the Jewish priests so that they may offer sacrifices that please the God of heaven. Give these things so that the priests may pray for me and my sons.

BBE: So that they may make offerings of a sweet smell to the God of heaven, with prayers for the life of the king and of his sons.

MSG: so that they may make sacrifices to the God-of-Heaven and pray for the life of the king and his sons.

CEV: I want them to be able to offer pleasing sacrifices to God and to pray for me and my family.

CEVUK: I want them to be able to offer pleasing sacrifices to God and to pray for me and my family.

GWV: Then they can offer sacrifices that please the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.


NET [draft] ITL: so that <01768> they may be <01934> offering <07127> incense <05208> to the God <0426> of heaven <08065> and may be praying <06739> for the good fortune <02417> of the king <04430> and his family <01123>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezra 6 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran