Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Chronicles 28 : 17 >> 

NIV: The Edomites had again come and attacked Judah and carried away prisoners,


AYT: karena orang-orang dari Edom datang kembali dan mengalahkan orang-orang Yehuda serta menangkap orang-orang untuk dijadikan sebagai tawanan.



Assamese: কিয়নো ইদোমীয়াসকলে পুনৰ আহি যিহূদাক পৰাজয় কৰি অনেক লোকক বন্দী কৰি লৈ গৈছিল।

Bengali: এর কারণ হল, ইদোমীয়েরা আবার এসে যিহূদা আক্রমণ করে লোকদের বন্দী করে নিয়ে গিয়েছিল।

Gujarati: કેમ કે, અદોમીઓ ફરી એકવાર યહૂદિયા પર ચઢી આવ્યા અને ઘણા લોકોને બંદીવાન તરીકે પકડી ગયા.

Hindi: क्‍योंकि एदोमियों ने यहूदा में आकर उसको मारा, और बन्दियों को ले गए थे।

Kannada: ಏಕೆಂದರೆ ಎದೋಮ್ಯರು ಯೆಹೂದ್ಯರ ಮೇಲೆ ತಿರುಗಿ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಬಂದು ಅವರನ್ನು ಸೋಲಿಸಿ ಅನೇಕ ಜನರನ್ನು ಸೆರೆಯಾಗಿ ಒಯ್ದಿದ್ದರು.

Marathi: कारण अदोमी लोकांनी पुनः येऊन यहुदास मार देऊन काही लोक पाडाव करून नेले होते.

Odiya: କାରଣ ଇଦୋମୀୟ ଲୋକମାନେ ପୁନର୍ବାର ଯିହୁଦା ଦେଶକୁ ଆସି ପରାସ୍ତ କରି ଅନେକଙ୍କୁ ବନ୍ଦୀ କରି ନେଇ ଯାଇଥିଲେ ।

Punjabi: ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਅਦੋਮੀਆਂ ਨੇ ਫੇਰ ਹੱਲਾ ਕਰ ਕੇ ਯਹੂਦਾਹ ਨੂੰ ਮਾਰ ਲਿਆ ਅਤੇ ਬੰਧੂਆਂ ਨੂੰ ਲੈ ਗਏ

Tamil: ஏதோமியரும் கூடவந்து, யூதாவைத் தாக்கி, சிலரை சிறைபிடித்துப்போயிருந்தார்கள்.

Telugu: రాజైన ఆహాజు తనకు సహాయం చేయమని అష్షూరు రాజుల దగ్గరికి కబురు పంపాడు.

Urdu: इसलिए कि अदूमियों ने फिर चढ़ाई करके यहूदाह को मार लिया और असीरों को ले गए थे।


NETBible: The Edomites had again invaded and defeated Judah and carried off captives.

NASB: For again the Edomites had come and attacked Judah and carried away captives.

HCSB: The Edomites came again, attacked Judah, and took captives.

LEB: The Edomites had again invaded and defeated Judah and captured prisoners.

ESV: For the Edomites had again invaded and defeated Judah and carried away captives.

NRSV: For the Edomites had again invaded and defeated Judah, and carried away captives.

REB: The Edomites had invaded again and defeated Judah and carried away prisoners,

NKJV: For again the Edomites had come, attacked Judah, and carried away captives.

KJV: For again the Edomites had come and smitten Judah, and carried away captives.

NLT: The armies of Edom had again invaded Judah and taken captives.

GNB: (28:16)

ERV: (28:16)

BBE: For the Edomites had come again, attacking Judah and taking away prisoners.

MSG: The Edomites had come back and given Judah a bad beating, taking off a bunch of captives.

CEV: (28:16)

CEVUK: (28:16)

GWV: The Edomites had again invaded and defeated Judah and captured prisoners.


NET [draft] ITL: The Edomites <0130> had again <05750> invaded <0935> and defeated <05221> Judah <03063> and carried off <07617> captives <07628>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Chronicles 28 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran