Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Chronicles 22 : 2 >> 

NIV: Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for one year. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of Omri.


AYT: Dia berumur 42 tahun ketika mulai memerintah dan ia memerintah di Yerusalem selama setahun. Ibunya bernama Atalya, anak Omri.



Assamese: অহজিয়াই বিয়াল্লিশ বছৰ বয়সত ৰাজত্ৱ আৰম্ভ কৰিছিল৷ তেওঁ যিৰূচালেমত এবছৰ ৰাজত্ব কৰিলে৷ তেওঁৰ মাতৃৰ নাম অথলিয়া আছিল; তেখেত অম্ৰীৰ নাতিয়েক আছিল।

Bengali: অহসিয় বিয়াল্লিশ বছর বয়সে রাজত্ব শুরু করেছিলেন এবং এক বছর যিরূশালেমে রাজত্ব করেছিলেন; তাঁর মা অথলিয়া ছিলেন অম্রির নাতনী।

Gujarati: અહાઝયા રાજા થયો ત્યારે તે બેતાળીસ વર્ષનો હતો; તેણે યરુશાલેમમાં એક વર્ષ રાજય કર્યુ. તેની માતાનું નામ અથાલ્યા હતું. તે ઓમ્રીની દીકરી હતી.

Hindi: जब अहज्‍याह राजा हुआ, तब वह बाईस वर्ष का था, और यरूशलेम में एक ही वर्ष राज्‍य किया। उसकी माता का नाम अतल्‍याह था, जो ओम्री की पोती थी।

Kannada: ಅಹಜ್ಯನು ಪಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಅವನಿಗೆ ನಲ್ವತ್ತೆರಡು ವರುಷವಾಗಿತ್ತು. ಅವನು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ವರುಷ ಆಡಳಿತ ನಡೆಸಿದನು. ಒಮ್ರಿಯನ ಮೊಮ್ಮಗಳಾದ ಅತಲ್ಯ ಎಂಬಾಕೆಯು ಇವನ ತಾಯಿ.

Marathi: त्यावेळी तो बेचाळीस वर्षांचा होता. त्याने यरुशलेमवर एक वर्ष राज्य केले. त्याच्या आईचे नाव अथल्या व ती अम्रीची नात.

Odiya: ଅହସୀୟ ରାଜ୍ୟ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ବୟାଳିଶ ବର୍ଷ ବୟସ୍କ ହୋଇଥିଲେ ଓ ସେ ଯିରୂଶାଲମରେ ଏକ ବର୍ଷ ରାଜ୍ୟ କଲେ ; ତାଙ୍କର ମାତାଙ୍କର ନାମ ଅଥଲୀୟା, ସେ ଅମ୍ରିରର କନ୍ୟା ଥିଲେ ।

Punjabi: ਅਹਜ਼ਆਹ ਬਿਆਲੀਆਂ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ ਜਦ ਉਹ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਨੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਰਹਾ ਰਾਜ ਕੀਤਾ । ਉਹ ਦੀ ਮਾਤਾ ਦਾ ਨਾਮ ਅਥਲਯਾਹ ਸੀ ਜੋ ਆਮਰੀ ਦੀ ਧੀ ਸੀ

Tamil: அகசியா ராஜாவாகிறபோது இருபத்திரண்டு வயதாயிருந்து, ஒரு வருடம் எருசலேமில் ஆட்சிசெய்தான்; ஒம்ரியின் மகளாகிய அவனுடைய தாயின் பெயர் அத்தாலியாள்.

Telugu: అహజ్యా పరిపాలన మొదలు పెట్టినప్పుడు 42 ఏళ్ల వయసులో యెరూషలేములో ఒక్క సంవత్సరం పాలించాడు. అతని తల్లి ఒమ్రీ కుమార్తె, ఆమె పేరు అతల్యా.

Urdu: अख़ज़ियाह बयालीस' बरस का था जब वह सल्तनत करने लगा, और उसने यरूशलीम में एक बरस सल्तनत की। उसकी माँ का नाम 'अतलियाह था, जो 'उमरी की बेटी थी।


NETBible: Ahaziah was twenty-two years old when he became king and he reigned for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, the granddaughter of Omri.

NASB: Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. And his mother’s name was Athaliah, the granddaughter of Omri.

HCSB: Ahaziah was 22 years old when he became king; he reigned one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah, granddaughter of Omri.

LEB: Ahaziah was 42 years old when he began to rule, and he ruled for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, the granddaughter of Omri.

ESV: Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah, the granddaughter of Omri.

NRSV: Ahaziah was forty-two years old when he began to reign; he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of Omri.

REB: He was twenty-two years old when he came to the throne, and he reigned in Jerusalem for one year; his mother was Athaliah granddaughter of Omri.

NKJV: Ahaziah was forty–two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah the granddaughter of Omri.

KJV: Forty and two years old [was] Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name also [was] Athaliah the daughter of Omri.

NLT: Ahaziah was twenty–two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother was Athaliah, a granddaughter of King Omri of Israel.

GNB: Ahaziah became king at the age of twenty-two, and he ruled in Jerusalem for one year. Ahaziah also followed the example of King Ahab's family, since his mother Athaliah -- the daughter of King Ahab and granddaughter of King Omri of Israel -- gave him advice that led him into evil.

ERV: He was 22 years old when he began to rule. He ruled one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah. Her father was Omri.

BBE: Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for one year. His mother’s name was Athaliah, the daughter of Omri.

MSG: Ahaziah was twenty-two years old when he became king, but reigned only one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, granddaughter of Omri.

CEV: He was twenty-two years old at the time, and he ruled only one year from Jerusalem. Ahaziah's mother was Athaliah, a granddaughter of King Omri of Israel,

CEVUK: He was twenty-two years old at the time, and he ruled only one year from Jerusalem. Ahaziah's mother was Athaliah, a granddaughter of King Omri of Israel,

GWV: Ahaziah was 42 years old when he began to rule, and he ruled for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, the granddaughter of Omri.


NET [draft] ITL: Ahaziah <0274> was twenty-two <08147> <0705> years <08141> old <01121> when he became king <04427> and he reigned <04427> for one <0259> year <08141> in Jerusalem <03389>. His mother <0517> was Athaliah <06271>, the granddaughter <01323> of Omri <06018>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Chronicles 22 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran