Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Zechariah 2 : 7 >> 

Assamese: ‘বাবিল জীয়াৰীয়ে সৈতে প্ৰবাস কৰা হে চিয়োন, ৰক্ষাৰ অৰ্থে পলোৱা’।”


AYT: "Ayo, Sion! Luputkanlah dirimu, hai kamu yang tinggal di Putri Babel!



Bengali: হে সিয়োন, তোমরা যারা বাবিলের কন্যার সঙ্গে বাস করছ, পালাও’।”

Gujarati: 'હે સિયોન, બાબિલની દીકરી સાથે રહેનારી તું નાસી જા!'"

Hindi: हे बेबीलोन जाति के संग रहनेवाली, सिय्‍योन को बचकर निकल भाग!

Kannada: ಎಲೈ, ಬಾಬೆಲ್ ಪುರಿಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಚೀಯೋನಿನವರೇ, ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡು ಬನ್ನಿರಿ.

Marathi: “अहो! बाबेलकन्येसोबत राहणाऱ्यांनो, सियोनेकडे पळून स्वतःचा बचाव करा!”

Odiya: ହେ ବାବିଲର କନ୍ୟା ସହିତ ବାସକାରିଣୀ ସିୟୋନ, ତୁମ୍ଭେ ରକ୍ଷାର୍ଥେ ପଳାଅ ।"

Punjabi: ਓਏ ਸੀਯੋਨਾ, ਭੱਜ ਜਾ, ਤੂੰ ਜੋ ਬਾਬਲ ਦੀ ਧੀ ਦੇ ਨਾਲ ਵੱਸਦਾ ਹੈਂ ।

Tamil: பாபிலோன் மகளிடத்தில் குடியிருக்கிற சீயோனே, உன்னை விடுவித்துக்கொள்.

Telugu: సీయోను ప్రజలారా, బబులోను దేశంలో నివసిస్తున్న మీరు అక్కడ నుండి తప్పించుకొని రండి. ఇదే యెహోవాా వాక్కు.


NETBible: “Escape, Zion, you who live among the Babylonians!”

NASB: "Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon."

HCSB: "Go, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon."

LEB: Hurry, Zion! Escape, you inhabitants of Babylon!

NIV: "Come, O Zion! Escape, you who live in the Daughter of Babylon!"

ESV: Up! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon.

NRSV: Up! Escape to Zion, you that live with daughter Babylon.

REB: Away! Escape, you people of Zion who live in Babylon.

NKJV: "Up, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon."

KJV: Deliver thyself, O Zion, that dwellest [with] the daughter of Babylon.

NLT: Come away! Escape to Jerusalem, you who are exiled in Babylon!"

GNB: (2:6)

ERV: “You people from Zion now live in Babylon. Escape! Run away from that city!”

BBE: Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.

MSG: "Escape from Babylon, Zion, and come home--now!"

CEV: Leave Babylonia and hurry back to Zion."

CEVUK: Leave Babylonia and hurry back to Zion.”

GWV: Hurry, Zion! Escape, you inhabitants of Babylon!


NET [draft] ITL: “Escape <04422>, Zion <06726>, you who live <03427> among the Babylonians <0894>!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Zechariah 2 : 7 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran