Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Jude 1 : 24 >> 

Assamese: এতিয়া যি জনে আপোনালোকক বাধাৰ পৰা ধৰি ৰাখিবলৈ সমর্থ আৰু তেওঁৰ প্ৰতাপৰ আগত নিৰ্দোষীৰূপে অসীম আনন্দৰ সৈতে উপস্থিত কৰিবলৈও সমৰ্থ,


AYT: Bagi Dia, yang berkuasa menjagamu tidak jatuh dan menghadirkanmu tanpa cacat di hadapan takhta kemuliaan-Nya dengan sukacita besar.



Bengali: আর যিনি তোমাদেরকে হোঁচট খাওয়া থেকে রক্ষা করতে, এবং নিজের মহিমার উপস্থিতির সামনে নির্দোষ অবস্থায় আনন্দে উপস্থিত থাকতে পারেন,

Gujarati: હવે જે તમને ઠોકર ખાવાથી બચાવી રાખવા અને પોતાના ગૌરવની સમક્ષ તમને નિર્દોષ તથા પરમાનંદમાં રજૂ કરવા, સમર્થ છે, તેમને

Hindi: अब जो तुम्हें ठोकर खाने से बचा सकता है*, और अपनी महिमा की भरपूरी के सामने मगन और निर्दोष करके खड़ा कर सकता है।

Kannada: ಮುಗ್ಗರಿಸದಂತೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾ, ತನ್ನ ಮಹಿಮೆಯ ಸಮಕ್ಷಮದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಿರ್ದೋಷಿಗಳನ್ನಾಗಿ, ಅತ್ಯಂತ ಹರ್ಷದೊಡನೆ ನಿಲ್ಲಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಶಕ್ತನಾಗಿರುವ,

Malayalam: വീഴാതവണ്ണം നിങ്ങളെ സൂക്ഷിച്ച്, അവന്റെ മഹിമാസന്നിധിയിൽ കളങ്കമില്ലാത്തവരായി മഹാസന്തോഷത്തോടെ നിറുത്തുവാൻ കഴിയുന്നവന്,

Marathi: आता, तुम्हाला अढळ राखण्यास आणि आपल्या गौरवी समक्षतेत हर्षाने, निष्कलंक उभे करण्यास जो समर्थ आहे

Odiya: ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଝୁଣ୍ଟିବାରୁ ରକ୍ଷା କରିବାକୁ ପୁଣି, ଆପଣା ଗୌରବ ସମ୍ମୁଖରେ ମହାନନ୍ଦରେ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ରୂପେ ଉପସ୍ଥିତ କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ,

Punjabi: ਹੁਣ ਜਿਹੜਾ ਸਮਰੱਥ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਠੇਡੇ ਖਾਣ ਤੋਂ ਬਚਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਹਿਮਾ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਅਨੰਦ ਨਾਲ ਨਿਰਮਲ ਖੜ੍ਹਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ।

Tamil: உங்களை இடறிவிழாமல் காக்கவும், தமது மகிமையுள்ள சந்நிதானத்திலே அதிக மகிழ்ச்சியோடு உங்களை மாசு இல்லாதவர்களாக நிறுத்தவும், வல்லமை உள்ளவரும்,

Telugu: మీరు తడబడకుండా భద్రం చేయడానికి ఆయన తన మహిమగల సన్నిధి ఎదుట మహా గొప్ప ఆనందంలో మిమ్మల్ని మచ్చలేని వారుగా ఉంచగలవాడు.

Urdu: अब जो तुम को ठोकर खाने से बचा सकता है, और अपने पुर जलाल हुज़ूर में कमाल खुशी के साथ बे'ऐब करके खड़ा कर सकता है ,


NETBible: Now to the one who is able to keep you from falling, and to cause you to stand, rejoicing, without blemish before his glorious presence,

NASB: Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy,

HCSB: Now to Him who is able to protect you from stumbling and to make you stand in the presence of His glory, blameless and with great joy,

LEB: God can guard you so that you don’t fall and so that you can be full of joy as you stand in his glorious presence without fault.

NIV: To him who is able to keep you from falling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy—

ESV: Now to him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of his glory with great joy,

NRSV: Now to him who is able to keep you from falling, and to make you stand without blemish in the presence of his glory with rejoicing,

REB: Now to the One who can keep you from falling and set you in the presence of his glory, jubilant and above reproach,

NKJV: Now to Him who is able to keep you from stumbling, And to present you faultless Before the presence of His glory with exceeding joy,

KJV: Now unto him that is able to keep you from falling, and to present [you] faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

NLT: And now, all glory to God, who is able to keep you from stumbling, and who will bring you into his glorious presence innocent of sin and with great joy.

GNB: To him who is able to keep you from falling and to bring you faultless and joyful before his glorious presence --

ERV: God is strong and can keep you from falling. He can bring you before his glory without any wrong in you and give you great joy.

EVD: He (God) is strong and can help you not to fall. He can bring you before his glory without any wrong in you and give you great joy.

BBE: Now to him who is able to keep you from falling, and to give you a place in his glory, free from all evil, with great joy,

MSG: And now to him who can keep you on your feet, standing tall in his bright presence, fresh and celebrating--

Phillips NT: Now to him who is able to keep you from falling and to present you before his glory without fault and with unspeakable joy,

CEV: Offer praise to God our Savior because of our Lord Jesus Christ! Only God can keep you from falling and make you pure and joyful in his glorious presence. Before time began and now and forevermore, God is worthy of glory, honor, power, and authority. Amen.

CEVUK: Offer praise to God our Saviour because of our Lord Jesus Christ! Only God can keep you from falling and make you pure and joyful in his glorious presence. Before time began and now and for evermore, God is worthy of glory, honour, power, and authority. Amen.

GWV: God can guard you so that you don’t fall and so that you can be full of joy as you stand in his glorious presence without fault.


NET [draft] ITL: Now <1161> to the one who is able <1410> to keep <5442> you <5209> from falling <679>, and <2532> to cause you to stand <2476>, rejoicing <20>, without blemish <299> before <2714> his <846> glorious presence <1391>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Jude 1 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran