Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Joshua 21 : 20 >> 

Assamese: আৰু কহাতৰ অৱশিষ্ট পৰিয়াল অৰ্থাৎ কহাতৰ পৰিয়াল সমূহ লেবীয়া, ইফ্ৰয়িম জনগোষ্ঠীৰ পৰা চিঠি খেলৰ দ্বাৰাই নিজ আধিপত্য নগৰ পালে।


AYT: Keluarga-keluarga keturunan Kehat, yaitu orang Lewi yang tinggal di antara keturunan Kehat, mendapat kota-kota undian mereka dari suku Efraim.



Bengali: আর কহাতের অবশিষ্ট সন্তানদের অর্থাৎ কহাৎ-সন্তান লেবীয়দের সমস্ত গোষ্ঠী ইফ্রয়িম বংশের অধিকার থেকে নিজেদের অধিকারের জন্য নগর পেল।

Gujarati: કહાથના કુટુંબનાં જે લેવી પુત્રો હતા તેઓને માટે ચિઠ્ઠીઓ નાખતાં તે પ્રમાણે એફ્રાઈમના કુળમાંથી તેઓને નગરો આપવામાં આવ્યાં.

Hindi: फिर बाकी कहाती लेवियों के कुलों के भाग के नगर चिट्ठी डाल डालकर एप्रैम के गोत्र के भाग में से दिए गए।

Kannada: ಲೇವಿಯರಾದ ಕೆಹಾತ್ಯರ ಉಳಿದ ಕುಟುಂಬಗಳಿಗೆ

Marathi: राहिलेल्या कहाथी वंशातील लेव्यास एफ्राइम वंशाच्या विभागापैकी चिठ्ठी टाकून नगरे दिली.

Odiya: ଆଉ କହାତର ଅବଶିଷ୍ଟ ସନ୍ତାନଗଣ, ଅର୍ଥାତ୍‍, କହାତ-ସନ୍ତାନ ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ବଂଶସମୂହ ଇଫ୍ରୟିମ ବଂଶରୁ ଆପଣାମାନଙ୍କ ନଗର ବାଣ୍ଟ ପାଇଲେ ।

Punjabi: ਕਹਾਥੀਆਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਲਈ ਜਿਹੜੇ ਲੇਵੀ ਸਨ ਅਰਥਾਤ ਬਾਕੀ ਕਹਾਥੀਆਂ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਗੁਣੇ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਅਫ਼ਰਾਈਮ ਦੇ ਗੋਤ ਵਿੱਚੋਂ ਸਨ ।

Tamil: லேவியர்களான கோகாத்தின் குடும்பத்தார்களில் மீதியான அவர்களுடைய மற்ற வம்சங்களுக்கு எப்பிராயீம் கோத்திரத்திலே அவர்களுக்குப் பங்குவீதமாக அவர்கள் கொடுத்த பட்டணங்களாவன:

Telugu: కహాతీయుల వంశపువారైన లేవీయులకు, అంటే కహాతు వంశాలలో మిగిలినవారికి చీట్లద్వారా ఎఫ్రాయిం గోత్రం నుండి పట్టణాలు వచ్చాయి.

Urdu: और बनी क़िहात के घरानों को जो लावी थे या’नी बाक़ी बनी क़िहात को इफ़्राईम के क़बीला से ये शहर पर्ची से मिले |


NETBible: The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim.

NASB: Then the cities from the tribe of Ephraim were allotted to the families of the sons of Kohath, the Levites, even to the rest of the sons of Kohath.

HCSB: The allotted cities to the remaining clans of Kohath's descendants, who were Levites, came from the tribe of Ephraim.

LEB: Cities were chosen by lot from the tribe of Ephraim to give to the rest of Levi’s descendants who were from the families of Kohath.

NIV: The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted towns from the tribe of Ephraim:

ESV: As to the rest of the Kohathites belonging to the Kohathite clans of the Levites, the cities allotted to them were out of the tribe of Ephraim.

NRSV: As to the rest of the Kohathites belonging to the Kohathite families of the Levites, the towns allotted to them were out of the tribe of Ephraim.

REB: The towns which the rest of the Kohathite families of the Levites received by lot were from the tribe of Ephraim.

NKJV: And the families of the children of Kohath, the Levites, the rest of the children of Kohath, even they had the cities of their lot from the tribe of Ephraim.

KJV: And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

NLT: The rest of the Kohathite clan from the tribe of Levi was allotted these towns and pasturelands from the tribe of Ephraim:

GNB: The other families of the Levite clan of Kohath were assigned some cities from the territory of Ephraim.

ERV: The other people from the Kohathite family groups were given towns that were in the areas that belonged to the tribe of Ephraim. They got these towns:

BBE: The rest of the families of the children of Kohath, the Levites, were given towns from the tribe of Ephraim.

MSG: The rest of the Kohathite families from the tribe of Levi were assigned their cities by lot from the tribe of Ephraim:

CEV: The rest of the Kohath clans of the Levi tribe received ten towns and the pastureland around them. Four of these towns were from the tribe of Ephraim, four from Dan, and two from West Manasseh. Shechem, Gezer, Kibzaim, and Beth-Horon were from Ephraim. Shechem was located in the hill country, and it was also one of the Safe Towns for people who had accidentally killed someone. Elteke, Gibbethon, Aijalon, and Gath-Rimmon were from Dan. Taanach and Jibleam were from West Manasseh.

CEVUK: The rest of the Kohath clans of the Levi tribe received ten towns and the pasture land around them. Four of these towns were from the tribe of Ephraim, four from Dan, and two from West Manasseh. Shechem, Gezer, Kibzaim, and Beth-Horon were from Ephraim. Shechem was in the hill country, and it was also one of the Safe Towns for people who had accidentally killed someone. Elteke, Gibbethon, Aijalon, and Gath-Rimmon were from Dan. Taanach and Jibleam were from West Manasseh.

GWV: Cities were chosen by lot from the tribe of Ephraim to give to the rest of Levi’s descendants who were from the families of Kohath.


NET [draft] ITL: The rest <03498> of the Kohathite <06955> <01121> clans <04940> of the Levites <03881> were <01961> allotted <01486> cities <05892> from the tribe <04294> of Ephraim <0669>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Joshua 21 : 20 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran