Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  John 6 : 48 >> 

Assamese: জীৱন দিওঁতা আহাৰ ময়েই।


AYT: Akulah roti hidup.



Bengali: আমিই জীবনের রুটি।

Gujarati: હું જીવનની રોટલી છું.

Hindi: जीवन की रोटी मैं हूँ।

Kannada: ನಾನೇ ಜೀವದ ರೊಟ್ಟಿ

Malayalam: ഞാൻ ജീവന്റെ അപ്പം ആകുന്നു.

Marathi: मीच जीवनाची भाकर आहे.

Odiya: ମୁଁ ଜୀବନଦାୟକ ଆହାର ।

Punjabi: ਮੈਂ ਹੀ ਜਿੰਦਗੀ ਦੀ ਰੋਟੀ ਹਾਂ ।

Tamil: ஜீவ அப்பம் நானே.

Telugu: జీవాహారం నేనే.

Urdu: ज़िन्दगी की रोटी मैं हूँ |


NETBible: I am the bread of life.

NASB: "I am the bread of life.

HCSB: I am the bread of life.

LEB: I am the bread of life.

NIV: I am the bread of life.

ESV: I am the bread of life.

NRSV: I am the bread of life.

REB: I am the bread of life.

NKJV: "I am the bread of life.

KJV: I am that bread of life.

NLT: Yes, I am the bread of life!

GNB: I am the bread of life.

ERV: I am the bread that gives life.

EVD: Iam the bread that gives life.

BBE: I am the bread of life.

MSG: I am the Bread of Life.

Phillips NT: I myself am the bread of life.

CEV: I am the bread that gives life!

CEVUK: I am the bread that gives life!

GWV: "I am the bread of life.


NET [draft] ITL: I <1473> am <1510> the bread <740> of life <2222>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  John 6 : 48 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran