Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  John 4 : 24 >> 

Assamese: ঈশ্বৰেই আত্মা আৰু তেওঁৰ ভজনা কৰা সকলে আত্মাৰে আৰু সত্যেৰে তেওঁক ভজনা কৰিব লাগে।”


AYT: Allah adalah Roh dan mereka yang menyembah Dia harus menyembah-Nya dalam roh dan kebenaran.



Bengali: ঈশ্বর আত্মা; এবং যারা তাঁকে উপাসনা করে, তাদেরকে আত্মায় ও সত্যে উপাসনা করতে হবে।

Gujarati: ઈશ્વર આત્મા છે અને જેઓ તેમને ભજે છે, તેઓએ આત્માથી તથા સચ્ચાઈથી તેમનું ભજન કરવું જોઈએ.'

Hindi: परमेश्‍वर आत्मा है, और अवश्य है कि उसकी आराधना करनेवाले आत्मा और सच्चाई से आराधना करें।”

Kannada: ದೇವರು ಆತ್ಮನಾಗಿದ್ದಾನೆ, ಮತ್ತು ಆತನನ್ನು ಆರಾಧಿಸುವವರು ಆತ್ಮನಿಂದಲೂ ಮತ್ತು ಸತ್ಯದಿಂದಲೂ ಆರಾಧಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ>> ಎಂದನು.

Malayalam: ദൈവം ആത്മാവു ആകുന്നു; അവനെ ആരാധിക്കുന്നവർ ആത്മാവിലും സത്യത്തിലും ആരാധിക്കേണം.

Marathi: देव आत्मा आहे; आणि त्याच्या उपासकांनी त्याची उपासना आत्म्याने व खरेपणाने केली पाहिजे.”

Odiya: ଈଶ୍ୱର ଆତ୍ମା ଅଟନ୍ତି, ପୁଣି, ଯେଉଁମାନେ ତାହାଙ୍କର ଉପାସନା କରନ୍ତି, ସେମାନେ ଆତ୍ମାରେ ଓ ସତ୍ୟରେ ଉପାସନା କରିବା ଉଚିତ ।

Punjabi: ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਆਤਮਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਲੋਕ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਬੰਦਗੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਆਤਮਾ ਅਤੇ ਸਚਿਆਈ ਨਾਲ ਬੰਦਗੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ।”

Tamil: தேவன் ஆவியாக இருக்கிறார், அவரை ஆராதிக்கிறவர்கள் ஆவியோடும், உண்மையோடும் அவரை ஆராதிக்க வேண்டும் என்றார்.

Telugu: దేవుడు ఆత్మ కాబట్టి ఆయనను ఆరాధించే వారు ఆత్మతో, సత్యంతో ఆరాధించాలి.”

Urdu: ख़ुदा रूह है, और ज़रूर है कि उसके इबादतगार रूह और सच्चाई से इबादत करें |


NETBible: God is spirit, and the people who worship him must worship in spirit and truth.”

NASB: "God is spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth."

HCSB: God is spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth."

LEB: God [is] spirit, and the ones who worship him must worship in spirit and truth.

NIV: God is spirit, and his worshippers must worship in spirit and in truth."

ESV: God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth."

NRSV: God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth."

REB: God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and in truth.”

NKJV: "God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth."

KJV: God [is] a Spirit: and they that worship him must worship [him] in spirit and in truth.

NLT: For God is Spirit, so those who worship him must worship in spirit and in truth."

GNB: God is Spirit, and only by the power of his Spirit can people worship him as he really is.”

ERV: God is spirit. So the people who worship him must worship in spirit and truth.”

EVD: God is spirit. So the people that worship God must worship in spirit and truth.”

BBE: God is Spirit: then let his worshippers give him worship in the true way of the spirit.

MSG: God is sheer being itself--Spirit. Those who worship him must do it out of their very being, their spirits, their true selves, in adoration."

Phillips NT: God is Spirit, and these who worship him can only worship in spirit and in reality."

CEV: God is Spirit, and those who worship God must be led by the Spirit to worship him according to the truth.

CEVUK: God is Spirit, and those who worship God must be led by the Spirit to worship him according to the truth.

GWV: God is a spirit. Those who worship him must worship in spirit and truth."


NET [draft] ITL: God <2316> is spirit <4151>, and <2532> the people who worship <4352> him <846> must <1163> worship <4352> in <1722> spirit <4151> and <2532> truth <225>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  John 4 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran