Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Isaiah 7 : 21 >> 

Assamese: সেই দিনা এজন মানুহে এজনী চেঁউৰী গৰু আৰু দুজনী ভেৰা জীয়াই ৰাখিব,


AYT: Pada waktu itu, orang hanya akan memelihara seekor sapi muda betina dan dua ekor domba.



Bengali: সেই দিন যদি কেউ একটি যুবতী গরু

Gujarati: તે દિવસે માણસ એક વાછરડી અને બે ઘેટાં પાળશે.

Hindi: उस समय ऐसा होगा कि मनुष्‍य केवल एक कलोर और दो भेड़ों को पालेगा;

Kannada: ಆ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಮನುಷ್ಯನು ಒಂದು ಹಸುವಿನ ಕರುವನ್ನು ಮತ್ತು ಎರಡು ಕುರಿಗಳನ್ನು ಸಾಕುವನು.

Marathi: “त्यावेळी प्रत्येक माणूस एक कालवड व दोन मेंढरे पाळू शकेल.

Odiya: ସେହି ଦିନ କେହି ଗୋଟିଏ ଯୁବତୀ ଗାଭୀ ଓ ଦୁଇ ଗୋଟି ମେଷ ପୋଷିଲେ,

Punjabi: ਤਦ ਅਜਿਹਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਉਸ ਦਿਨ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਇੱਕ ਗਾਂ ਤੇ ਦੋ ਭੇਡਾਂ ਪਾਲੇਗਾ

Tamil: அக்காலத்தில் ஒருவன் ஒரு இளம்பசுவையும், இரண்டு ஆடுகளையும் வளர்த்தால்,

Telugu: ఆ దినాన ఒకడు ఒక చిన్న ఆవును, రెండు గొర్రెలను పెంచుకుంటే


NETBible: At that time a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.

NASB: Now in that day a man may keep alive a heifer and a pair of sheep;

HCSB: On that day a man will raise a young cow and two sheep,

LEB: On that day a person will keep alive a young cow and two sheep.

NIV: In that day, a man will keep alive a young cow and two goats.

ESV: In that day a man will keep alive a young cow and two sheep,

NRSV: On that day one will keep alive a young cow and two sheep,

REB: On that day a man will keep a young cow and two ewes,

NKJV: It shall be in that day That a man will keep alive a young cow and two sheep;

KJV: And it shall come to pass in that day, [that] a man shall nourish a young cow, and two sheep;

NLT: When they finally stop plundering, a farmer will be fortunate to have a cow and two sheep left.

GNB: “When that time comes, even if a farmer has been able to save only one young cow and two goats,

ERV: “At that time someone might keep only one young cow and two sheep alive.

BBE: And it will be in that day that a man will give food to a young cow and two sheep;

MSG: It will be a time when survivors will count themselves lucky to have a cow and a couple of sheep.

CEV: No one will have more than one young cow and two sheep,

CEVUK: No one will have more than one young cow and two sheep,

GWV: On that day a person will keep alive a young cow and two sheep.


NET [draft] ITL: At that <01931> time <03117> a man <0376> will keep alive <02421> a young cow <05697> from the herd <01241> and a couple <08147> of goats <06629>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Isaiah 7 : 21 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran