Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Isaiah 2 : 13 >> 

Assamese: আৰু লিবানোনৰ সকলো ওখ আৰু উন্নত এৰচ গছ, আৰু বাচানৰ সকলো অক গছৰ বিৰুদ্ধে


AYT: Terhadap semua pohon aras Lebanon yang menjulang dan ditinggikan, terhadap semua pohon tarbantin dari Basan.



Bengali: এবং লিবানোনের সব লম্বা ও উন্নত এরস গাছের বিরুদ্ধে এবং বাশনের সব এলোন গাছের বিরুদ্ধে;

Gujarati: લબાનોનનાં સર્વ મોટાં અને ઊંચાં થયેલાં એરેજવૃક્ષો પર અને બાશાનના સર્વ એલોન વૃક્ષો પર;

Hindi: और लबानोन के सब देवदारों पर जो ऊँचे और बड़ें हैं;

Kannada: ಎತ್ತರವಾಗಿ ಬೆಳೆದಿರುವ ಲೆಬನೋನಿನ ಎಲ್ಲಾ ದೇವದಾರು ವೃಕ್ಷಗಳ ಮತ್ತು ಬಾಷಾನಿನ ಎಲ್ಲಾ ಅಲ್ಲೋನ ಮರಗಳ ಮೇಲೆಯೂ,

Marathi: जरी हे लोक लबानोनामधील उंच गंधसरूप्रमाणे वा बाशानमधील मोठ्या एला वृक्षांप्रमाणे असले तरी देव त्यांना शिक्षा करील.

Odiya: ଅର୍ଥାତ୍‍, (ସେଦିନ) ଲିବାନୋନର ଉଚ୍ଚ ଓ ଉନ୍ନତ ସକଳ ଏରସ ବୃକ୍ଷର ପ୍ରତିକୂଳ ଓ ବାଶନର ସମସ୍ତ ଅଲୋନ୍‍ ବୃକ୍ଷର ପ୍ରତିକୂଳ;

Punjabi: ਨਾਲੇ ਲਬਾਨੋਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਦਿਆਰਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ, ਜਿਹੜੇ ਉੱਚੇ ਅਤੇ ਵਧੀਆ ਹਨ, ਅਤੇ ਬਾਸ਼ਾਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਬਲੂਤਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ,

Tamil: லீபனோனிலுள்ள உயரமும் உயர்ந்ததுமான எல்லாக் கேதுருக்களின்மேலும், பாசானிலுள்ள எல்லாக் கர்வாலி மரங்களின்மேலும்,

Telugu: సమున్నతంగా అతిశయించే లెబానోను దేవదారు వృక్షాలన్నిటికీ, బాషాను సింధూర వృక్షాలన్నిటికీ,


NETBible: for all the cedars of Lebanon, that are so high and mighty, for all the oaks of Bashan;

NASB: And it will be against all the cedars of Lebanon that are lofty and lifted up, Against all the oaks of Bashan,

HCSB: against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up, against all the oaks of Bashan,

LEB: against all the towering and mighty cedars of Lebanon and all the oaks of Bashan,

NIV: for all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan,

ESV: against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up; and against all the oaks of Bashan;

NRSV: against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up; and against all the oaks of Bashan;

REB: for all the cedars of Lebanon, lofty and high, and all the oaks of Bashan,

NKJV: Upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, And upon all the oaks of Bashan;

KJV: And upon all the cedars of Lebanon, [that are] high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,

NLT: He will cut down the tall cedars of Lebanon and the mighty oaks of Bashan.

GNB: He will destroy the tall cedars of Lebanon and all the oaks in the land of Bashan.

ERV: They might be like the tall cedar trees from Lebanon or the great oak trees from Bashan, but they will be cut down.

BBE: And on all the high trees of Lebanon, and on all the strong trees of Bashan;

MSG: Against all giant sequoias hugely towering, and against the expansive chestnut;

CEV: The tall and towering cedars of Lebanon will be destroyed. So will the oak trees of Bashan,

CEVUK: The tall and towering cedars of Lebanon will be destroyed. So will the oak trees of Bashan,

GWV: against all the towering and mighty cedars of Lebanon and all the oaks of Bashan,


NET [draft] ITL: for <05921> all <03605> the cedars <0730> of Lebanon <03844>, that are so high <07311> and mighty <05375>, for <05921> all <03605> the oaks <0437> of Bashan <01316>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Isaiah 2 : 13 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran