Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Jeremiah 6 : 24 >> 

Assamese: আমি তেওঁলোকৰ যশস্যা শুনিছোঁ। আমাৰ হাত দুৰ্ব্বল হ’ল। যাতনাই, প্ৰসৱকাৰীণীৰ বেদনাৰ দৰে বেদনাই আমাক ধৰিছে।


AYT: Kami telah mendengar kabar tentang itu, tangan-tangan kami lemas. Derita telah menguasai kami, kesakitan seperti seorang perempuan yang melahirkan.



Bengali: আমরা তাদের সম্বন্ধে খবর পেয়েছি। আমাদের হাত অবশ হয়ে গেল। প্রসবকারিণী স্ত্রীলোকদের মত যন্ত্রণা আমাদের ধরেছে।

Gujarati: અમે તે વિશેના સમાચાર સાંભળ્યા છે. અમારાં ગાત્રો શિથિલ થઈ ગયાં છે. અમને જાણે પ્રસૂતિની જેવી પીડા થાય છે.

Hindi: इसका समाचार सुनते ही हमारे हाथ ढीले पड़ गए हैं; हम संकट में पड़े हैं; जच्‍चा की सी पीड़ा हमको उठी है।

Kannada: ನಾವು ಅದರ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಕೇಳಿದೆವು, ನಮ್ಮ ಕೈಗಳು ಜೋಲುಬಿದ್ದವು, ಪ್ರಸವವೇದನೆಯಂತಿರುವ ಯಾತನೆಯು ನಮ್ಮನ್ನು ಹಿಡಿದಿದೆ.

Marathi: त्यांच्याबद्दल आम्ही बातमी ऐकली आहे. दुःखात आमचे हात कोलमडले आहेत. प्रसूती होणाऱ्या स्त्रीप्रमाणे आमची स्थिती झाली आहे.

Odiya: ଆମ୍ଭେମାନେ ସେ ବିଷୟର ଜନରବ ଶୁଣିଅଛୁ; ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ହସ୍ତ ଦୁର୍ବଳ ହୁଏ; ଯନ୍ତ୍ରଣା ଓ ପ୍ରସବକାରିଣୀ ସ୍ତ୍ରୀର ବେଦନା ତୁଲ୍ୟ ବେଦନା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆକ୍ରାନ୍ତ କରିଅଛି।

Punjabi: ਅਸੀਂ ਉਹ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਸੁਣੀ ਹੈ, ਸਾਡੇ ਹੱਥ ਢਿੱਲੇ ਪੈ ਗਏ ਹਨ, ਸਾਨੂੰ ਦੁੱਖ ਲੱਗਾ, ਜਿਵੇਂ ਜਣਨ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਨੂੰ ਪੀੜਾਂ ।

Tamil: அவர்கள் வருகிற செய்தியைக் கேட்டோம்; நம்முடைய கைகள் தளர்ந்தது; துன்பமும், கர்ப்பவதிக்கு உண்டாகும் வேதனையைப்போன்ற வேதனையும் நம்மைப் பிடித்தது.

Telugu: వారి గురించిన వార్త విని నిస్పృహతో మా చేతులు చచ్చుబడి పోయాయి. ప్రసవించే స్త్రీ నొప్పుల వంటి వేదన పడుతున్నాము.


NETBible: The people cry out, “We have heard reports about them! We have become helpless with fear! Anguish grips us, agony like that of a woman giving birth to a baby!

NASB: We have heard the report of it; Our hands are limp. Anguish has seized us, Pain as of a woman in childbirth.

HCSB: We have heard about it, and we are discouraged. Distress has seized us--pain like a woman in labor.

LEB: We have heard the news about them. Our hands hang limp. We are gripped by anguish and pain like a woman giving birth to a child.

NIV: We have heard reports about them, and our hands hang limp. Anguish has gripped us, pain like that of a woman in labour.

ESV: We have heard the report of it; our hands fall helpless; anguish has taken hold of us, pain as of a woman in labor.

NRSV: "We have heard news of them, our hands fall helpless; anguish has taken hold of us, pain as of a woman in labor.

REB: News of them has reached us and our hands hang limp; agony grips us, pangs as of a woman in labour.

NKJV: We have heard the report of it; Our hands grow feeble. Anguish has taken hold of us, Pain as of a woman in labor.

KJV: We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pain, as of a woman in travail.

NLT: We have heard reports about the enemy, and we are weak with fright. Fear and pain have gripped us, like that of a woman about to give birth.

GNB: “We have heard the news,” say the people of Jerusalem, “and our hands hang limp; we are seized by anguish and pain like a woman in labor.

ERV: We have heard the news about that army, and we are paralyzed with fear. We feel trapped by our troubles, in pain like a woman giving birth.

BBE: The news of it has come to our ears; our hands have become feeble: trouble has come on us and pain, like the pain of a woman in childbirth.

MSG: We've heard the news, and we're as limp as wet dishrags. We're paralyzed with fear. Terror has a death grip on our throats.

CEV: Then the people said, "Just hearing about them makes us tremble with fear, and we twist and turn in pain like a woman giving birth."

CEVUK: Then the people said, “Just hearing about them makes us tremble with fear, and we twist and turn in pain like a woman giving birth.”

GWV: We have heard the news about them. Our hands hang limp. We are gripped by anguish and pain like a woman giving birth to a child.


NET [draft] ITL: The people cry out, “We have heard <08085> reports <08089> about them! We have become helpless <07503> with fear <03027>! Anguish <06869> grips <02388> us, agony <02427> like that of a woman giving birth <03205> to a baby!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Jeremiah 6 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran