Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Jeremiah 41 : 4 >> 

Assamese: তেতিয়া গদলিয়াক বধ কৰাৰ পিছৰ দিন আছিল, (তেতিয়া সেই কথা কোনো মানুহে জনা নাছিল)।


AYT: Keesokan harinya, setelah pembunuhan Gedalya, sebelum seorang pun mengetahuinya,



Bengali: তারপর সেটা ছিল গদলিয় হত্যার দ্বিতীয় দিন, কিন্তু কেউ তা জানত না।

Gujarati: ગદાલ્યાને મારી નાખ્યા પછી બીજા દિવસે, આ વાતની કોઈને ખબર પડે તે પહેલાં,

Hindi: गदल्‍याह को मार डालने के दूसरे दिन जब कोई इसे न जानता था,

Kannada: ಅವನು ಗೆದಲ್ಯನನ್ನು ಕೊಂದ ಎರಡನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ಆ ಸಂಗತಿಯು ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗೂ ತಿಳಿಯದಿರಲು,

Marathi: गदल्याला मारल्यानंतर दुसऱ्या दिवशी, परंतु कोणालाही माहीत नसता असे झाले की,

Odiya: ପୁଣି, ସେ ଗଦଲୀୟଙ୍କୁ ବଧ କଲା ଉତ୍ତାରେ, ସେ ବିଷୟ କେହି ନ ଜାଣିବା ପୂର୍ବରୁ,

Punjabi: ਤਾਂ ਗਦਲਯਾਹ ਦੀ ਮੌਤ ਦੇ ਦੂਜੇ ਦਿਨ ਜਿਹ ਦਾ ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਪਤਾ ਨਾ ਲੱਗਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਇਆ

Tamil: அவன் கெதலியாவைக் கொன்றபின்பு, மறுநாளில் அதை ஒருவரும் இன்னும் அறியாதிருக்கையில்:

Telugu: అది అతడు గెదల్యాను చంపిన రెండో రోజు. కానీ ఎవరికీ తెలియదు.


NETBible: On the day after Gedaliah had been murdered, before anyone even knew about it,

NASB: Now it happened on the next day after the killing of Gedaliah, when no one knew about it,

HCSB: On the second day after he had killed Gedaliah, when no one knew yet ,

LEB: The day after the murder of Gedaliah, before anyone knew about it,

NIV: The day after Gedaliah’s assassination, before anyone knew about it,

ESV: On the day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it,

NRSV: On the day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it,

REB: Next day, while the murder of Gedaliah was not yet common knowledge,

NKJV: And it happened, on the second day after he had killed Gedaliah, when as yet no one knew it ,

KJV: And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew [it],

NLT: The next day, before anyone had heard about Gedaliah’s murder,

GNB: The next day, before anyone knew about Gedaliah's murder,

ERV: The day after Gedaliah was murdered, 80 men came to Mizpah. They were bringing grain offerings and incense to the LORD'S Temple. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves. They came from Shechem, Shiloh, and Samaria. None of these men knew that Gedaliah had been murdered.

BBE: Now on the second day after he had put Gedaliah to death, when no one had knowledge of it,

MSG: On the second day after the murder of Gedaliah--no one yet knew of it--

CEV: The next day, the murders had still not been discovered,

CEVUK: The next day, the murders had still not been discovered,

GWV: The day after the murder of Gedaliah, before anyone knew about it,


NET [draft] ITL: On the day <03117> after Gedaliah <01436> had been murdered <04191>, before anyone <0376> even knew <03045> about it,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Jeremiah 41 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran