Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Jeremiah 41 : 15 >> 

Assamese: কিন্তু নথনিয়াৰ পুতেক ইস্মায়েল আঠোঁটা মানুহে সৈতে যোহাননৰ আগৰ পৰা পলাই অম্মোনৰ সন্তানসকলৰ ওচৰলৈ গ’ল।


AYT: Akan tetapi, Ismael, anak laki-laki Netanya, melarikan diri dari Yohanan bersama delapan orang, dan pergi ke daerah bani Amon.



Bengali: কিন্তু নথনিয়ের ছেলে ইশ্মায়েল আটজন লোকের সঙ্গে যোহাননের কাছ থেকে পালিয়ে অম্মোন সন্তানদের কাছে গেল।

Gujarati: પરંતુ નથાન્યાનો દીકરો ઇશ્માએલ આઠ માણસો સાથે યોહાનાનથી છટકી ગયો અને આમ્મોનીઓ પાસે ગયો.

Hindi: परन्‍तु नतन्‍याह का पुत्र इश्‍माएल आठ पुरुष समेत योहानान के हाथ से बचकर अम्‍मोनियों के पास चला गया।

Kannada: ನೆತನ್ಯನ ಮಗನಾದ ಇಷ್ಮಾಯೇಲನೋ ಎಂಟು ಮಂದಿಯ ಸಂಗಡ ಯೋಹಾನಾನನಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡು ಅಮ್ಮೋನ್ಯರನ್ನು ಮೊರೆಹೊಕ್ಕನು.

Marathi: पण नथन्याचा मुलगा इश्माएल आठ माणसासहीत योहानानापासून पळून गेला. ते अम्मोनी लोकांकडे गेला.

Odiya: ମାତ୍ର ନଥନୀୟର ପୁତ୍ର ଇଶ୍ମାୟେଲ ଆଠ ଜଣ ଲୋକ ସହିତ ଯୋହାନନ୍‍ ନିକଟରୁ ପଳାଇ ଅମ୍ମୋନ ସନ୍ତାନଗଣର ନିକଟକୁ ଗଲା ।

Punjabi: ਪਰ ਨਥਨਯਾਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਇਸ਼ਮਾਏਲ ਅੱਠਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਸਣੇ ਯੋਹਾਨਾਨ ਦੇ ਅੱਗੋਂ ਨੱਠ ਗਿਆ ਅਤੇ ਅੰਮੋਨੀਆ ਕੋਲ ਚੱਲਾ ਗਿਆ

Tamil: நெத்தானியாவின் மகனாகிய இஸ்மவேலோ, எட்டுப்பேருடன் யோகனானின் கைக்குத் தப்பி, அம்மோன் மக்களிடத்தில் போனான்.

Telugu: కాని, నెతన్యా కొడుకు ఇష్మాయేలూ, ఎనిమిదిమంది మనుషులు, యోహానాను చేతిలోనుంచి తప్పించుకుని, అమ్మోనీయుల దగ్గరికి పారిపోయారు.


NETBible: But Ishmael son of Nethaniah managed to escape from Johanan along with eight of his men, and he went on over to Ammon.

NASB: But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men and went to the sons of Ammon.

HCSB: But Ishmael son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men and went to the Ammonites.

LEB: Ishmael and eight of his men escaped from Johanan and fled to Ammon.

NIV: But Ishmael son of Nethaniah and eight of his men escaped from Johanan and fled to the Ammonites.

ESV: But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.

NRSV: But Ishmael son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.

REB: But Ishmael son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men to make his way to the Ammonites.

NKJV: But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men and went to the Ammonites.

KJV: But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.

NLT: Meanwhile, Ishmael and eight of his men escaped from Johanan into the land of Ammon.

GNB: But Ishmael and eight of his men got away from Johanan and escaped to the land of Ammon.

ERV: But Ishmael and eight of his men escaped from Johanan and ran away to the Ammonites.

BBE: But Ishmael, the son of Nethaniah, got away from Johanan, with eight men, and went to the children of Ammon.

MSG: But Ishmael son of Nethaniah got away, escaping from Johanan with eight men into the land of Ammon.

CEV: But Ishmael and eight of his men escaped and went to Ammon.

CEVUK: But Ishmael and eight of his men escaped and went to Ammon.

GWV: Ishmael and eight of his men escaped from Johanan and fled to Ammon.


NET [draft] ITL: But Ishmael <03458> son <01121> of Nethaniah <05418> managed to escape <04422> from <06440> Johanan <03110> along with eight <08083> of his men <0376>, and he went <01980> on over to <0413> Ammon <05983> <01121>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Jeremiah 41 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran