Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Jeremiah 4 : 14 >> 

Assamese: হে যিৰূচালেমৰ লোকসকল, যিহোৱাই ৰক্ষা কৰিবলৈ, তোমালোকৰ হৃদয় ধুই দুষ্টতা দূৰ কৰা। তোমালোকৰ অন্তৰত কু-ভাবনা আৰু কিমান দিন ৰাখিবা?


AYT: Hai Yerusalem, bersihkanlah hatimu dari kejahatan supaya kamu dapat diselamatkan. Berapa lama pikiran-pikiranmu yang jahat akan menetap di dalam dirimu?



Bengali: হে যিরূশালেম, তোমার অন্তর থেকে মন্দতা পরিষ্কার কর, যাতে তুমি উদ্ধার পাও। আর কত দিন তোমার অন্তরে মন্দ চিন্তা পুষে রাখবে?

Gujarati: હે યરુશાલેમ દુષ્ટતા દૂર કરીને તારું અંત:કરણ શુદ્ધ કર. એટલે તારો ઉધ્ધાર થશે. તારામાં વ્યર્થ વિચારો ક્યાં સુધી રહેશે?

Hindi: हे यरूशलेम, अपना हृदय बुराई से धो, कि तुम्‍हारा उद्धार हो जाए। तुम कब तक व्‍यर्थ कल्पनाएँ करते रहोगे?

Kannada: ಯೆರೂಸಲೇಮೇ, ನಿನಗೆ ರಕ್ಷಣೆಯಾಗುವಂತೆ ನಿನ್ನ ಹೃದಯದ ಕೆಟ್ಟತನವನ್ನು ತೊಳೆದುಕೋ. ದುರಾಲೋಚನೆಗಳು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೆಷ್ಟರವರೆಗೆ ತಂಗಿರುವವು?

Marathi: हे यरुशलेमे, तु तारल्या जावे, म्हणून तू आपल्या हृदयातील पाप धुऊन काढ. “पाप कसे करावे” हे तुझ्या मनातील खोल विचार किती काळ राहतील?

Odiya: ହେ ଯିରୂଶାଲମ, ଉଦ୍ଧାର ପାଇବା ନିମନ୍ତେ ଦୁଷ୍ଟତାରୁ ଆପଣା ହୃଦୟ ଧୁଅ । ତୁମ୍ଭର ମନ୍ଦ କଳ୍ପନାସବୁ କେତେ କାଳ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟରେ ବାସ କରିବ ?

Punjabi: ਹੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ, ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਬੁਰਿਆਈ ਤੋਂ ਧੋ, ਭਈ ਤੂੰ ਬਚਾਇਆ ਜਾਵੇਂ । ਕਿੰਨਾ ਚਿਰ ਤੇਰੇ ਬੁਰੇ ਖਿਆਲ ਤੇਰੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਗੇ ?

Tamil: எருசலேமே, நீ காப்பாற்றப்படுவதற்கு உன் இருதயத்தைப் பொல்லாப்பு நீங்கக் கழுவு; எதுவரை அக்கிரம நினைவுகள் உன் உள்ளத்தில் தங்கும்.

Telugu: యెరూషలేమా, నీకు విమోచన కావాలంటే నీ హృదయంలోని చెడుగును కడుక్కో. ఎంతకాలం పాపం చేయాలని కోరుకుంటావు?


NETBible: “Oh people of Jerusalem, purify your hearts from evil so that you may yet be delivered. How long will you continue to harbor up wicked schemes within you?

NASB: Wash your heart from evil, O Jerusalem, That you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?

HCSB: Wash the evil from your heart, Jerusalem, so that you will be delivered. How long will you harbor malicious thoughts within you?

LEB: Jerusalem, wash the evil from your heart so that you may be rescued. Don’t continue making evil plans.

NIV: O Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbour wicked thoughts?

ESV: O Jerusalem, wash your heart from evil, that you may be saved. How long shall your wicked thoughts lodge within you?

NRSV: O Jerusalem, wash your heart clean of wickedness so that you may be saved. How long shall your evil schemes lodge within you?

REB: Jerusalem, cleanse the wrongdoing from your heart and you may yet be saved. How long will you harbour within you your evil schemes?

NKJV: O Jerusalem, wash your heart from wickedness, That you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?

KJV: O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

NLT: O Jerusalem, cleanse your hearts that you may be saved. How long will you harbor your evil thoughts?

GNB: Jerusalem, wash the evil from your heart, so that you may be saved. How long will you go on thinking sinful thoughts?

ERV: People of Jerusalem, wash the evil from your hearts. Make your hearts pure so that you can be saved. Don’t continue making evil plans.

BBE: O Jerusalem, make your heart clean from evil, so that you may have salvation. How long are evil purposes to have a resting-place in you?

MSG: Jerusalem! Scrub the evil from your lives so you'll be fit for salvation. How much longer will you harbor devious and malignant designs within you?

CEV: But Jerusalem, there is still time for you to be saved. Wash the evil from your hearts and stop making sinful plans,

CEVUK: But Jerusalem, there is still time for you to be saved. Wash the evil from your hearts and stop making sinful plans,

GWV: Jerusalem, wash the evil from your heart so that you may be rescued. Don’t continue making evil plans.


NET [draft] ITL: “Oh people of Jerusalem <03389>, purify <03526> your hearts <03820> from evil <07451> so that <04616> you may yet be delivered <03467>. How long <04970> will you continue to harbor up <03885> wicked <0205> schemes <04284> within <07130> you?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Jeremiah 4 : 14 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran