Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Jeremiah 38 : 8 >> 

Assamese: এবদ-মেলকে ৰাজগৃহৰ পৰা ওলাই গৈ ৰজাক ক’লে,


AYT: Ebed-Melekh keluar dari istana raja dan berkata kepada raja,



Bengali: এবদ-মেলক রাজবাড়ী থেকে বের হয়ে রাজাকে গিয়ে বলল,

Gujarati: એવામાં એબેદ-મેલેખે રાજાના મહેલમાંથી નીકળીને રાજાની પાસે આવી તેને કહ્યું કે,

Hindi: तब एबेदमेलेक राजभवन से निकलकर राजा से कहने लगा,

Kannada: ಆಗ ಅವನು ಅರಮನೆಯಿಂದ ಹೊರಟು ಬೆನ್ಯಾಮೀನಿನ ಬಾಗಿಲಿನಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡಿದ್ದ ಅರಸನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ,

Marathi: म्हणून एबद-मलेख राजाच्या घरातून निघून आणि राजाबरोबर बोलला. तो म्हणाला,

Odiya: ଏବଦ୍‍-ମେଲକ ରାଜଗୃହରୁ ବାହାରି ରାଜାକୁ କହିଲା,

Punjabi: ਤਦ ਅਬਦ-ਮਲਕ ਰਾਜਾ ਦੇ ਮਹਿਲ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਰਾਜਾ ਨੂੰ ਬੋਲਿਆ ਕਿ

Tamil: அப்பொழுது எபெத்மெலேக் ராஜாவின் அரண்மனையிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், ராஜாவை நோக்கி:

Telugu: కాబట్టి ఎబెద్మెలెకు రాజ గృహంలోనుంచి వెళ్లి రాజుతో ఇలా అన్నాడు,


NETBible: Ebed Melech departed the palace and went to speak to the king. He said to him,

NASB: and Ebed-melech went out from the king’s palace and spoke to the king, saying,

HCSB: Ebed-melech went from the king's palace and spoke to the king:

LEB: Ebed Melech left the royal palace and spoke to the king at Benjamin Gate.

NIV: Ebed-Melech went out of the palace and said to him,

ESV: Ebed-melech went from the king's house and said to the king,

NRSV: So Ebed-melech left the king’s house and spoke to the king,

REB: (38:7)

NKJV: Ebed–Melech went out of the king’s house and spoke to the king, saying:

KJV: Ebedmelech went forth out of the king’s house, and spake to the king, saying,

NLT: so Ebed–melech rushed from the palace to speak with him.

GNB: So Ebedmelech went there and said to the king,

ERV: Ebed Melech said, “My lord and king, these officials have done evil. They have treated Jeremiah the prophet badly. They have thrown him into a cistern and left him there to die.”

BBE: And Ebed-melech went out from the king’s house and said to the king,

MSG: Ebed-melek went immediately from the palace to the king and said,

CEV: (38:7)

CEVUK: (38:7)

GWV: Ebed Melech left the royal palace and spoke to the king at Benjamin Gate.


NET [draft] ITL: Ebed Melech <05663> departed <03318> the palace <04428> <01004> and went to speak <01696> to <0413> the king <04428>. He said <0559> to him,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Jeremiah 38 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran