Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 46 : 4 >> 

Assamese: আৰু যিহোৱাৰ উদ্দেশ্যে অধিপতিজনে উৎসৰ্গ কৰিব লগীয়া হোম বলি এই; বিশ্ৰামবাৰে ছটা নিৰ্ঘূণী ভেড়া পোৱালি, আৰু এটা নিৰ্ঘূণী মতা ভেড়া হ’ব।


AYT: "Persembahan bakaran yang akan dipersembahkan pemimpin kepada TUHAN pada hari Sabat adalah enam anak domba yang tidak bercacat dan seekor domba jantan yang tidak bercacat.



Bengali: সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে নেতাকে এই হোমবলি উৎসর্গ করতে হবে, বিশ্রামবারে নির্দোষ ছয়টী মেষশাবক ও নির্দোষ একটি মেষ।

Gujarati: વિશ્રામવારને દિવસે સરદાર દહનીયાર્પણ તરીકે યહોવાહ આગળ ખોડખાંપણ વગરનાં છ હલવાન તથા ખોડખાંપણ વગરનો એક ઘેટો ચઢાવે.

Hindi: विश्रामदिन में जो होमबलि प्रधान यहोवा के लिये चढ़ाए, वह भेड़ के छ: निर्दोष बच्‍चे और एक निर्दोष मेढ़े का हो।

Kannada: ಸಬ್ಬತ್ ದಿನದಲ್ಲಿ ಅರಸನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಪೂರ್ಣಾಂಗವಾದ ಒಂದು ಟಗರನ್ನೂ ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮವಾಗಿ ಅರ್ಪಿಸತಕ್ಕದ್ದು.

Marathi: शब्बाथच्या दिवशी राजा होमार्पण करील. त्याने सहा निर्दोष कोकरे व निर्दोष मेंढा हे दिलेच पाहिजेत.

Odiya: ପୁଣି, ଅଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଯେଉଁ ହୋମବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବେ, ତାହା ବିଶ୍ରାମ ଦିନରେ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଛଅଗୋଟି ମେଷଶାବକ ଓ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଏକଗୋଟି ମେଷ ହେବ ।

Punjabi: ਹੋਮ ਦੀ ਬਲੀ ਜਿਹੜੀ ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਕੋਲ ਚੜ੍ਹਾਵੇਗਾ ਇਹ ਹੈ, - ਛੇ ਬੇਕਜ ਲੇਲੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਬੇਕਜ ਦੁੰਬਾ ।

Tamil: அதிபதி ஓய்வுநாளிலே கர்த்தருக்குப் பலியிடும் தகனபலி, பழுதற்ற ஆறு ஆட்டுக்குட்டிகளும் பழுதற்ற ஒரு ஆட்டுக்கடாவுமே.

Telugu: విశ్రాంతి దినాన పాలకుడు యెహోవాాకు ఏ లోపం లేని ఆరు గొర్రె పిల్లలు, ఏ లోపం లేని ఒక పొట్టేలును దహనబలిగా అర్పించాలి.


NETBible: The burnt offering which the prince will offer to the Lord on the Sabbath day will be six unblemished lambs and one unblemished ram.

NASB: "The burnt offering which the prince shall offer to the LORD on the sabbath day shall be six lambs without blemish and a ram without blemish;

HCSB: "The burnt offering that the prince presents to the LORD on the Sabbath day is to be six unblemished lambs and an unblemished ram.

LEB: The prince must offer to the LORD six lambs that have no defects and one ram that has no defects as a burnt offering on the day of worship.

NIV: The burnt offering the prince brings to the LORD on the Sabbath day is to be six male lambs and a ram, all without defect.

ESV: The burnt offering that the prince offers to the LORD on the Sabbath day shall be six lambs without blemish and a ram without blemish.

NRSV: The burnt offering that the prince offers to the LORD on the sabbath day shall be six lambs without blemish and a ram without blemish;

REB: “On the sabbath the whole-offering which the prince brings to the LORD is to be six lambs without blemish and a ram without blemish.

NKJV: "The burnt offering that the prince offers to the LORD on the Sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish;

KJV: And the burnt offering that the prince shall offer unto the LORD in the sabbath day [shall be] six lambs without blemish, and a ram without blemish.

NLT: "Each Sabbath day the prince will present to the LORD a burnt offering of six lambs and one ram, all with no physical defects.

GNB: On the Sabbath the prince is to bring to the LORD, as sacrifices to be burned whole, six lambs and one ram, all without any defects.

ERV: “The ruler will offer burnt offerings to the LORD on the Sabbath. He must provide six lambs that have nothing wrong with them and a ram that has nothing wrong with it.

BBE: And the burned offering offered to the Lord by the ruler on the Sabbath day is to be six lambs without a mark on them and a male sheep without a mark;

MSG: "'The prince supplies for GOD the burnt offering for the Sabbath--six unblemished lambs and an unblemished ram.

CEV: On the Sabbath, the ruler will bring six lambs and one ram to be offered as sacrifices to please me. There must be nothing wrong with any of these animals.

CEVUK: On the Sabbath, the ruler will bring six lambs and one ram to be offered as sacrifices to please me. There must be nothing wrong with any of these animals.

GWV: The prince must offer to the LORD six lambs that have no defects and one ram that has no defects as a burnt offering on the day of worship.


NET [draft] ITL: The burnt offering <05930> which <0834> the prince <05387> will offer <07126> to the Lord <03068> on the Sabbath <07676> day <03117> will be six <08337> unblemished <08549> lambs <03532> and one unblemished <08549> ram <0352>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 46 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran