Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 18 : 17 >> 

Assamese: যিহোৱাই মোক কৈছিল, “তেওঁলোকে ঠিকেই কৈছে।


AYT: TUHAN berkata kepadaku, 'Mereka mengatakan hal yang baik.



Bengali: তখন সদাপ্রভু আমাকে বললেন, “ওরা ভালই বলেছে।

Gujarati: અને યહોવાહે મને કહ્યું કે, તેઓએ જે કહ્યું છે તે ઠીક કહ્યું છે.

Hindi: तब यहोवा ने मुझसे कहा, ‘वे जो कुछ कहते हैं सो ठीक कहते हैं।

Kannada: ಆಗ ಯೆಹೋವನು ನನಗೆ, <<ಇವರು ಹೇಳಿದ ಮಾತು ಒಳ್ಳೆಯದೇ;

Marathi: तेव्हा परमेश्वर मला म्हणाला, यांचे म्हणणे ठिकच आहे.

Odiya: ତହିଁରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋତେ କହିଲେ, "ସେମାନେ ଯାହା କହିଅଛନ୍ତି, ତାହା ଭଲ କହିଅଛନ୍ତି ।"

Punjabi: ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਖਿਆ, "ਉਹ ਜੋ ਕੁਝ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਸੋ ਠੀਕ ਆਖਦੇ ਹਨ ।

Tamil: அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: அவர்கள் சொன்னது சரியே.

Telugu: అప్పుడు యెహోవాా నాతో ఇలా అన్నాడు, <<వాళ్ళు చెప్పిన మాట బాగానే ఉంది.


NETBible: The Lord then said to me, “What they have said is good.

NASB: "The LORD said to me, ‘They have spoken well.

HCSB: Then the LORD said to me, 'They have spoken well.

LEB: The LORD told me, "What they’ve said is good.

NIV: The LORD said to me: "What they say is good.

ESV: And the LORD said to me, 'They are right in what they have spoken.

NRSV: Then the LORD replied to me: "They are right in what they have said.

REB: Then the LORD said to me, “What they have said is right.

NKJV: "And the LORD said to me: ‘What they have spoken is good.

KJV: And the LORD said unto me, They have well [spoken that] which they have spoken.

NLT: "Then the LORD said to me, ‘Fine, I will do as they have requested.

GNB: So the LORD said to me, ‘They have made a wise request.

ERV: “The LORD said to me, ‘What they ask for is good.

BBE: Then the Lord said to me, What they have said is well said.

MSG: And GOD said to me, "They're right; they've spoken the truth.

CEV: Then the LORD told me: Moses, they have said the right thing.

CEVUK: Then the Lord told me: Moses, they have said the right thing.

GWV: The LORD told me, "What they’ve said is good.


NET [draft] ITL: The Lord <03068> then said <0559> to <0413> me, “What <0834> they have said <01696> is good <03190>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Deuteronomy 18 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran