Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Deuteronomy 1 : 38 >> 

Assamese: কিন্তু পৰিচাৰক হিচাবে তোমাৰ আগত থকা নুনৰ পুত্ৰ যিহোচূৱাইহে সেই দেশত প্রৱেশ কৰিব; তুমি যিহোচূৱাক উৎসাহিত কৰিবা, কিয়নো দেশখন অধিকাৰ কৰিবৰ কাৰণে তেওঁৱেই ইস্ৰায়েলীয়াসকলক নেতৃত্ব দি আগবঢ়াই নিব।


AYT: Namun, penolongmu, Yosua anak Nun, akan memasuki negeri itu. Kuatkanlah hatinya karena ia yang akan memimpin Israel mengambil negeri itu menjadi milik mereka.



Bengali: তোমার সামনে দাঁড়িয়ে থাকা নূনের ছেলে যিহোশূয় সেই দেশে যাবে; তুমি তাকেই আশ্বাস দাও, কারণ সে ইস্রায়েলকে তা অধিকারের জন্য নেতৃত্ব দেবে।

Gujarati: નૂનનો દીકરો યહોશુઆ જે તારી આગળ તારા ચાકર તરીકે ઊભો છે તે તેમાં પ્રવેશ કરશે; તું તેને હિંમત આપ, કેમ કે તે ઇઝરાયલને તેનો વારસો અપાવશે.

Hindi: नून का पुत्र यहोशू जो तेरे सामने खड़ा रहता है, वह तो वहाँ जाने पाएगा; इसलिये तू उसको हियाव दे, क्‍योंकि उस देश को इस्राएलियों के अधिकार में वही कर देगा।

Kannada: ಆದರೆ ನಿನ್ನ ಮುಂದೆ ನಿಂತಿರುವ ನಿನ್ನ ಸೇವಕನು, ನೂನನ ಮಗನೂ ಆದ ಯೆಹೋಶುವನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಸೇರುವನು. ಅವನೇ ಇಸ್ರಾಯೇಲರಿಗೆ ಆ ದೇಶವನ್ನು ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸುವನು. ಆದುದರಿಂದ ಅವನನ್ನು ಧೈರ್ಯಗೊಳಿಸು.

Marathi: पण तुझ्या सेवेस हजर राहणारा, नूनाचा मुलगा यहोशवा तेथे जाईल त्याला तू प्रोत्साहन दे, कारण इस्राएलांना तोच देश वतन म्हणून मिळवून देईल.

Odiya: ତୁମ୍ଭର ପରିଚାରକ ନୂନର ପୁତ୍ର ଯିହୋଶୂୟ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ସାହସ ଦିଅ ଯେହେତୁ ସେ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ତାହା ଅଧିକାର କରାଇବ ।

Punjabi: ਨੂਨ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਜਿਹੜਾ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਖੜ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਉੱਥੇ ਜਾਵੇਗਾ । ਉਹ ਨੂੰ ਹੌਂਸਲਾ ਦੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਵਿਰਾਸਤ ਦੁਆਵੇਗਾ । "

Tamil: உனக்கு முன்பாக நிற்கிற நூனின் மகனாகிய யோசுவா அதில் நுழைவான்; அவனைத் திடப்படுத்து; அவனே அதை இஸ்ரவேலுக்குச் சொந்தமாகப் பங்கிடுவான்.

Telugu: అతడే దాన్ని ఇశ్రాయేలీయులకు స్వాధీనం చేస్తాడు. కాబట్టి అతణ్ణి ప్రోత్సహించు.


NETBible: However, Joshua son of Nun, your assistant, will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.

NASB: ‘Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there; encourage him, for he will cause Israel to inherit it.

HCSB: Joshua son of Nun, who attends you, will enter it. Encourage him, for he will enable Israel to inherit it.

LEB: But your assistant Joshua, son of Nun, will go there. Encourage him, because he will help Israel take possession of the land.

NIV: But your assistant, Joshua son of Nun, will enter it. Encourage him, because he will lead Israel to inherit it.

ESV: Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.

NRSV: Joshua son of Nun, your assistant, shall enter there; encourage him, for he is the one who will secure Israel’s possession of it.

REB: only Joshua son of Nun, who is in attendance on you, will go. Support him, for he will put Israel in possession of that land.

NKJV: ‘Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.

KJV: [But] Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

NLT: Instead, your assistant, Joshua son of Nun, will lead the people into the land. Encourage him as he prepares to enter it.

GNB: But strengthen the determination of your helper, Joshua son of Nun. He will lead Israel to occupy the land.’

ERV: But your helper, Joshua son of Nun, will go into the land. Encourage Joshua, because he will lead the Israelites to take the land for their own.

BBE: Joshua, the son of Nun, your servant, he will go into the land: say to him that he is to be strong, for he will be Israel’s guide into their heritage.

MSG: Your assistant, Joshua son of Nun, will go in. Build up his courage. He's the one who will claim the inheritance for Israel.

CEV: Instead, I will let Joshua your assistant lead Israel to conquer the land. So encourage him."

CEVUK: Instead, I will let Joshua your assistant lead Israel to conquer the land. So encourage him.”

GWV: But your assistant Joshua, son of Nun, will go there. Encourage him, because he will help Israel take possession of the land.


NET [draft] ITL: However, Joshua <03091> son <01121> of Nun <05126>, your assistant <06440> <05975>, will go <0935>. Encourage <02388> him <01931>, because <03588> he <01931> will enable Israel <03478> to inherit <05157> the land.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Deuteronomy 1 : 38 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran