Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Romans 8 : 20 >> 

Assamese: কাৰণ সৃষ্টি খন যে আপোন ইচ্ছাৰে অসাৰতাৰ বশীকৃত হ’ল, এনে নহয়; কিন্তু বশকৰ্ত্তাৰ কাৰণেহে হ’ল; সেয়ে এই আশাৰে হ'ল যে,


AYT: Sebab, semua ciptaan telah ditundukkan kepada kesia-siaan, bukan menurut kehendaknya sendiri, tetapi menurut kehendak Dia yang telah menaklukkannya, atas dasar pengharapan,



Bengali: কারণ সৃষ্টির উদ্দেশ্যটাই অসার হয়ে গেছে, এটা স্বইচ্ছায় নয়, কিন্তু তাঁর ইচ্ছাতেই হয়েছে এবং তার সঙ্গে দৃঢ় আস্থাও দিয়েছেন।

Gujarati: કારણ કે સૃષ્ટિ પોતાની ઇચ્છાથી નહિ, પણ સ્વાધીન કરનારની ઇચ્છાથી વ્યર્થપણાને સ્વાધીન થઇ;

Hindi: क्योंकि सृष्टि अपनी इच्छा से नहीं पर अधीन करनेवाले की ओर से व्यर्थता के अधीन इस आशा से की गई।

Kannada: ಸೃಷ್ಟಿ ನಿರರ್ಥಕತೆಗೆ ಒಳಗಾಯಿತು; ಹೀಗೆ ಒಳಗಾದದ್ದು ಸ್ವೇಚ್ಛೆಯಿಂದಲ್ಲ, ಅದನ್ನು ಒಳಪಡಿಸಿದವನ ಸಂಕಲ್ಪದಿಂದಲೇ,

Malayalam: സൃഷ്ടി ദ്രവത്വത്തിലേക്കുള്ള ദാസ്യത്തിൽനിന്നു വിടുതലും ദൈവമക്കളുടെ തേജസ്സാകുന്ന സ്വാതന്ത്ര്യവും പ്രാപിക്കും എന്നുള്ള ആശയോടെ വ്യർഥതയ്ക്കു കീഴ്പെട്ടിരിക്കുന്നു;

Marathi: कारण सृष्टी व्यर्थतेच्या अधीन राहिली ती स्वेच्छेने नाही, पण ज्याने तिला आशेने अधीन ठेवले त्याच्यामुळे राहिली;

Odiya: କାରଣ ସୃଷ୍ଟି ଅସାରତାର ବଶୀଭୂତ ହେଲା, ତା'ର ନିଜ ଇଚ୍ଛାରୁ ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ଯେ ତାକୁ ବଶୀଭୂତ କଲେ, ତାହାଙ୍କ ଇଚ୍ଛାରୁ;

Punjabi: ਕਿਉਂ ਜੋ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਅਧੀਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕਾਰਨ ਵਿਅਰਥ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੋਈ, ਪਰ ਆਸ ਨਾਲ ।

Tamil: அது என்னவென்றால் படைப்புகள் அழிவிற்குரிய அடிமைத்தனத்தில் இருந்து விடுதலையாக்கப்பட்டு, தேவனுடைய பிள்ளைகளுக்குரிய மகிமையான சுதந்திரத்தைப் பெற்றுக்கொள்ளும் என்கிற நம்பிக்கையோடு,

Telugu: ఎందుకంటే తన ఇష్టం చొప్పున కాక దాన్ని లోబరచినవాడి మూలంగా వ్యర్థతకు గురైన సృష్టి,

Urdu: इसलिए कि मख़्लूक़ात बतालत के इख़्तियार में कर दी गई थी न अपनी ख़ुशी से बल्कि उसके ज़रिए से जिसने उसको।


NETBible: For the creation was subjected to futility – not willingly but because of God who subjected it – in hope

NASB: For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it, in hope

HCSB: For the creation was subjected to futility--not willingly, but because of Him who subjected it--in the hope

LEB: For the creation has been subjected to futility, not willingly, but because of the one who subjected [it], in hope

NIV: For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope

ESV: For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of him who subjected it, in hope

NRSV: for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will of the one who subjected it, in hope

REB: It was made subject to frustration, not of its own choice but by the will of him who subjected it, yet with the hope

NKJV: For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it in hope;

KJV: For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected [the same] in hope,

NLT: Against its will, everything on earth was subjected to God’s curse.

GNB: For creation was condemned to lose its purpose, not of its own will, but because God willed it to be so. Yet there was the hope

ERV: Everything God made was allowed to become like something that cannot fulfill its purpose. That was not its choice, but God made it happen with this hope in view:

EVD: Everything God made was changed to be like it was worth nothing. It did not want to change, but God decided to change it. But there was this hope:

BBE: For every living thing was put under the power of change, not by its desire, but by him who made it so, in hope

MSG: Everything in creation is being more or less held back. God reins it in

Phillips NT: The world of creation cannot as yet see reality, not because it chooses to be blind, but because in God's purpose it has been so limitedyet it has been given hope.

CEV: Meanwhile, creation is confused, but not because it wants to be confused. God made it this way in the hope

CEVUK: Meanwhile, creation is confused, but not because it wants to be confused. God made it this way in the hope

GWV: Creation was subjected to frustration but not by its own choice. The one who subjected it to frustration did so in the hope


NET [draft] ITL: For <1063> the creation <2937> was subjected <5293> to futility <3153>– not <3756> willingly <1635> but <235> because <1223> of God who subjected <5293> it– in <1909> hope <1680>


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Romans 8 : 20 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran