Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Romans 5 : 13 >> 

Assamese: কিয়নো বিধান দিয়ালৈকে জগতত পাপ আছিল; কিন্তু য’ত বিধান নাই, তাত পাপকো গণনা কৰা নাযায়।


AYT: Sebab, dosa sudah ada di dunia sebelum Hukum Taurat Musa ada, tetapi dosa tidak diperhitungkan Allah selama tidak ada Hukum Taurat.



Bengali: কারণ নিয়মের আগে পৃথিবীতে পাপ ছিল; কিন্তু যখন আইন ছিল না তখন পাপের হিসাব লেখা হয় নি।

Gujarati: કેમ કે નિયમશાસ્ત્ર પ્રગટ થયા અગાઉ પાપ જગતમાં હતું ખરું, તોપણ જ્યાં નિયમ ન હોય ત્યાં પાપ ગણાય નહિ.

Hindi: क्योंकि व्यवस्था के दिए जाने तक पाप जगत में तो था, परन्तु जहाँ व्यवस्था नहीं, वहाँ पाप गिना नहीं जाता।

Kannada: ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವು ಕೊಡುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆಯೇ ಪಾಪವು ಲೋಕದಲ್ಲಿತ್ತು. ಆದರೆ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವಿಲ್ಲದಿರುವಾಗ ಪಾಪವು ಗಣನೆಗೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.

Malayalam: പാപമോ ന്യായപ്രമാണംവരെ ലോകത്തിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു; എന്നാൽ ന്യായപ്രമാണം ഇല്ലാതിരിക്കുമ്പോൾ പാപത്തെ കണക്കിടുന്നില്ല.

Marathi: करण नियमशास्त्रापुर्वी जगात पाप होते, पण नियमशास्त्र नसतेवेळी पाप हिशोबात येत नाही.

Odiya: କାରଣ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପାପ ଜଗତରେ ଥିଲା, କିନ୍ତୁ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ନ ଥିଲେ ପାପ ଗଣାଯାଏ ନାହିଁ;

Punjabi: ਬਿਵਸਥਾ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਪਾਪ ਤਾਂ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਪਰ ਜਿੱਥੇ ਬਿਵਸਥਾ ਨਹੀਂ ਉੱਥੇ ਪਾਪ ਦਾ ਲੇਖਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ।

Tamil: நியாயப்பிரமாணம் கொடுக்கப்படுவதற்கு முன்பே பாவம் உலகத்தில் இருந்தது; நியாயப்பிரமாணம் இல்லாதிருந்தால் பாவம் எண்ணப்படமாட்டாது.

Telugu: ఎందుకంటే ధర్మశాస్త్రం రాక ముందు కూడాా లోకంలో పాపం ఉంది గాని ధర్మశాస్త్రం లేదు కాబట్టి దేవుడు వారిపై పాపం ఆరోపించలేదు.

Urdu: क्यूँकि शरी'अत के दिए जाने तक दुनिया में गुनाह तो था मगर जहाँ शरी'अत नहीं वहाँ गुनाह सुमार नहीं होता।


NETBible: for before the law was given, sin was in the world, but there is no accounting for sin when there is no law.

NASB: for until the Law sin was in the world, but sin is not imputed when there is no law.

HCSB: In fact, sin was in the world before the law, but sin is not charged to one's account when there is no law.

LEB: For until the law, sin was in the world, but sin is not charged to one’s account [when there] is no law.

NIV: for before the law was given, sin was in the world. But sin is not taken into account when there is no law.

ESV: for sin indeed was in the world before the law was given, but sin is not counted where there is no law.

NRSV: sin was indeed in the world before the law, but sin is not reckoned when there is no law.

REB: For sin was already in the world before there was law; and although in the absence of law no reckoning is kept of sin,

NKJV: (For until the law sin was in the world, but sin is not imputed when there is no law.

KJV: (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.

NLT: Yes, people sinned even before the law was given. And though there was no law to break, since it had not yet been given,

GNB: There was sin in the world before the Law was given; but where there is no law, no account is kept of sins.

ERV: Sin was in the world before the Law of Moses. But God does not consider people guilty of sin if there is no law.

EVD: Sin was in the world before the law {of Moses}. But God does not make people guilty for sin if there is no law.

BBE: Because, till the law came, sin was in existence, but sin is not put to the account of anyone when there is no law to be broken.

MSG: That sin disturbed relations with God in everything and everyone, but the extent of the disturbance was not clear until God spelled it out in detail to Moses. So death, this huge abyss separating us from God, dominated the landscape from Adam to Moses.

Phillips NT: Sin, you see, was in the world long before the Law, though I suppose, technically speaking, it was not "sin" where there was no law to define it.

CEV: Sin was in the world before the Law came. But no record of sin was kept, because there was no Law.

CEVUK: Sin was in the world before the Law came. But no record of sin was kept, because there was no Law.

GWV: Sin was in the world before there were any laws. But no record of sin can be kept when there are no laws.


NET [draft] ITL: for <1063> before the law <3551> was <1510> given, sin <266> was in <1722> the world <2889>, but <1161> there is <1677> no <3756> accounting <1677> for sin <266> when <1510> there is <1510> no <3361> law <3551>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Romans 5 : 13 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran