Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Romans 3 : 27 >> 

Assamese: তেনেহ’লে আত্ম-শ্লাঘা ক’ত? তাক দূৰ কৰা হ’ল। কেনেকুৱা বিধানেৰে? কৰ্মবোৰৰ দ্বাৰাই নে? নহয়; বিশ্বাসৰ বিধানেৰেহে।


AYT: Jadi, di manakah kemegahan diri kita? Sudah disingkirkan! Oleh hukum apa? Oleh hukum perbuatan kita? Bukan, tetapi oleh hukum iman.



Bengali: তবে গর্ব কোথায় থাকলো? তা দূর হয়েছে। কিন্তু কিসের জন্য নেই? কাজের জন্য কি? না; কিন্তু বিশ্বাসের আইনের জন্যই।

Gujarati: તો આત્મપ્રશંસા કરવાનું ક્યાં રહ્યું? તેનો સમાવેશ નથી. કયા નિયમથી? શું કરણીના? ના, પણ વિશ્વાસના નિયમથી.

Hindi: तो घमण्ड करना कहाँ रहा? उसकी तो जगह ही नहीं। कौन सी व्यवस्था के कारण से? क्या कर्मों की व्यवस्था से? नहीं, वरन् विश्वास की व्यवस्था के कारण।

Kannada: ಹಾಗಾದರೆ ನಮ್ಮನ್ನು ನಾವು ಹೊಗಳಿಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೆ ಅವಕಾಶವೆಲ್ಲಿ? ಅದು ಇಲ್ಲದೆ ಹೋಯಿತು. ಯಾವ ಆಧಾರದಿಂದ? ಕರ್ಮಮಾರ್ಗವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವುದರಿಂದಲೋ? ಅಲ್ಲ. ನಂಬಿಕೆಮಾರ್ಗವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವುದರಿಂದಲೇ.

Malayalam: ആകയാൽ പ്രശംസ എവിടെ? അതു പൊയ്പോയി. ഏതു അടിസ്ഥാനത്തിൽ? പ്രവൃത്തിയാലോ? അല്ല, വിശ്വാസത്തിന്റെ അടിസ്ഥാനത്തിലത്രെ.

Marathi: मग आपला अभिमान कुठे आहे? तो बाहेर ठेवला गेला. कोणत्या नियमामुळे? कर्मांच्या काय? नाही, पण विश्वासाच्या नियमामुळे.

Odiya: ତେବେ ଗର୍ବ କେଉଁଠାରେ ? ତାହା ଦୂରୀକୃତ ହେଲା । କେଉଁ ପ୍ରକାର ବ୍ୟବସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ? କ୍ରିୟାକର୍ମ ଦ୍ୱାରା ? ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ବିଶ୍ୱାସର ବ୍ୟବସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ।

Punjabi: ਸੋ ਹੁਣ ਘਮੰਡ ਕਿੱਥੇ ਗਿਆ ? ਉਹ ਤਾਂ ਰਹਿ ਗਿਆ । ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬਿਧੀ ਨਾਲ ? ਭਲਾ, ਕਰਮਾਂ ਦੀ ? ਨਹੀਂ ! ਸਗੋਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ ਬਿਧੀ ਨਾਲ ।

Tamil: இப்படியிருக்க, மேன்மைபாராட்டுவது எங்கே? அது நீக்கப்பட்டது. எந்தப் பிரமாணத்தினாலே? செய்கையின் பிரமாணத்தினாலா? இல்லை; விசுவாசப்பிரமாணத்தினாலே.

Telugu: కాబట్టి మనం గొప్పలు చెప్పుకోడానికి కారణమేది? దాన్ని కొట్టివేయడం అయిపోయింది. ఏ నియమాన్ని బట్టి? క్రియలను బట్టా? కాదు, విశ్వాస నియమాన్ని బట్టే.

Urdu: पस फ़क्र कहाँ रहा? इसकी गुन्जाइश ही नहीं कौन सी शरीअत की वजह से? क्या आमाल की शरीअत से? ईमान की शरीअत से?।


NETBible: Where, then, is boasting? It is excluded! By what principle? Of works? No, but by the principle of faith!

NASB: Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

HCSB: Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? By one of works? No, on the contrary, by a law of faith.

LEB: Therefore, where [is] boasting? It has been excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

NIV: Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of observing the law? No, but on that of faith.

ESV: Then what becomes of our boasting? It is excluded. By what kind of law? By a law of works? No, but by the law of faith.

NRSV: Then what becomes of boasting? It is excluded. By what law? By that of works? No, but by the law of faith.

REB: What room then is left for human pride? It is excluded. And on what principle? The keeping of the law would not exclude it, but faith does.

NKJV: Where is boasting then? It is excluded. By what law? Of works? No, but by the law of faith.

KJV: Where [is] boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

NLT: Can we boast, then, that we have done anything to be accepted by God? No, because our acquittal is not based on our good deeds. It is based on our faith.

GNB: What, then, can we boast about? Nothing! And what is the reason for this? Is it that we obey the Law? No, but that we believe.

ERV: So do we have any reason to boast about ourselves? No reason at all. And why not? Because we are depending on the way of faith, not on what we have done in following the law.

EVD: So do we have a reason to boast about ourselves? No! And why not? It is the way of faith that stops all boasting, not the way of following the law.

BBE: What reason, then, is there for pride? It is shut out. By what sort of law? of works? No, but by a law of faith.

MSG: So where does that leave our proud Jewish insider claims and counterclaims? Canceled? Yes, canceled. What we've learned is this: God does not respond to what we do; we respond to what God does.

Phillips NT: What happens now to human pride of achievement? There is no more room for it. Why, because failure to keep the Law has killed it? Not at all, but because the whole matter is now on a different planebelieving instead of achieving.

CEV: What is left for us to brag about? Not a thing! Is it because we obeyed some law? No! It is because of faith.

CEVUK: What is left for us to boast about? Not a thing! Is it because we obeyed some law? No! It is because of faith.

GWV: So, do we have anything to brag about? Bragging has been eliminated. On what basis was it eliminated? On the basis of our own efforts? No, indeed! Rather, it is eliminated on the basis of faith.


NET [draft] ITL: Where <4226>, then <3767>, is boasting <2746>? It is excluded <1576>! By <1223> what <4169> principle <3551>? Of works <2041>? No <3780>, but <235> by <1223> the principle <3551> of faith <4102>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Romans 3 : 27 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran